Skip to main content

Chapter 107- The Lions' Den.

Chapter 107

The Lions' Den.

 

One division of La Force, in which the most dangerous and

desperate prisoners are confined, is called the court of

Saint-Bernard. The prisoners, in their expressive language,

have named it the "Lions' Den," probably because the

captives possess teeth which frequently gnaw the bars, and

sometimes the keepers also. It is a prison within a prison;

the walls are double the thickness of the rest. The gratings

are every day carefully examined by jailers, whose herculean

proportions and cold pitiless expression prove them to have

been chosen to reign over their subjects for their superior

activity and intelligence. The court-yard of this quarter is

enclosed by enormous walls, over which the sun glances

obliquely, when it deigns to penetrate into this gulf of

moral and physical deformity. On this paved yard are to be

seen, -- pacing to and fro from morning till night, pale,

careworn, and haggard, like so many shadows, -- the men whom

justice holds beneath the steel she is sharpening. There,

crouched against the side of the wall which attracts and

retains the most heat, they may be seen sometimes talking to

one another, but more frequently alone, watching the door,

which sometimes opens to call forth one from the gloomy

assemblage, or to throw in another outcast from society.

 

The court of Saint-Bernard has its own particular apartment

for the reception of guests; it is a long rectangle, divided

by two upright gratings placed at a distance of three feet

from one another to prevent a visitor from shaking hands

with or passing anything to the prisoners. It is a wretched,

damp, nay, even horrible spot, more especially when we

consider the agonizing conferences which have taken place

between those iron bars. And yet, frightful though this spot

may be, it is looked upon as a kind of paradise by the men

whose days are numbered; it is so rare for them to leave the

Lions' Den for any other place than the barrier

Saint-Jacques or the galleys!

 

In the court which we have attempted to describe, and from

which a damp vapor was rising, a young man with his hands in

his pockets, who had excited much curiosity among the

inhabitants of the "Den," might be seen walking. The cut of

his clothes would have made him pass for an elegant man, if

those clothes had not been torn to shreds; still they did

not show signs of wear, and the fine cloth, beneath the

careful hands of the prisoner, soon recovered its gloss in

the parts which were still perfect, for the wearer tried his

best to make it assume the appearance of a new coat. He

bestowed the same attention upon the cambric front of a

shirt, which had considerably changed in color since his

entrance into the prison, and he polished his varnished

boots with the corner of a handkerchief embroidered with

initials surmounted by a coronet. Some of the inmates of the

"Lions' Den" were watching the operations of the prisoner's

toilet with considerable interest. "See, the prince is

pluming himself," said one of the thieves. "He's a fine

looking fellow," said another; "if he had only a comb and

hair-grease, he'd take the shine off the gentlemen in white

kids."

 

"His coat looks almost new, and his boots shine like a

nigger's face. It's pleasant to have such well-dressed

comrades; but didn't those gendarmes behave shameful? --

must 'a been jealous, to tear such clothes!"

 

"He looks like a big-bug," said another; "dresses in fine

style. And, then, to be here so young! Oh, what larks!"

Meanwhile the object of this hideous admiration approached

the wicket, against which one of the keepers was leaning.

"Come, sir," he said, "lend me twenty francs; you will soon

be paid; you run no risks with me. Remember, I have

relations who possess more millions than you have deniers.

Come, I beseech you, lend me twenty francs, so that I may

buy a dressing-gown; it is intolerable always to be in a

coat and boots! And what a coat, sir, for a prince of the

Cavalcanti!" The keeper turned his back, and shrugged his

shoulders; he did not even laugh at what would have caused

any one else to do so; he had heard so many utter the same

things, -- indeed, he heard nothing else.

 

"Come," said Andrea, "you are a man void of compassion; I'll

have you turned out." This made the keeper turn around, and

he burst into a loud laugh. The prisoners then approached

and formed a circle. "I tell you that with that wretched

sum," continued Andrea, "I could obtain a coat, and a room

in which to receive the illustrious visitor I am daily

expecting."

 

"Of course -- of course," said the prisoners; -- "any one

can see he's a gentleman!"

 

"Well, then, lend him the twenty francs," said the keeper,

leaning on the other shoulder; "surely you will not refuse a

comrade!"

 

"I am no comrade of these people," said the young man,

proudly, "you have no right to insult me thus."

 

The thieves looked at one another with low murmurs, and a

storm gathered over the head of the aristocratic prisoner,

raised less by his own words than by the manner of the

keeper. The latter, sure of quelling the tempest when the

waves became too violent, allowed them to rise to a certain

pitch that he might be revenged on the importunate Andrea,

and besides it would afford him some recreation during the

long day. The thieves had already approached Andrea, some

screaming, "La savate -- La savate!"* a cruel operation,

which consists in cuffing a comrade who may have fallen into

disgrace, not with an old shoe, but with an iron-heeled one.

Others proposed the "anguille," another kind of recreation,

in which a handkerchief is filled with sand, pebbles, and

two-sous pieces, when they have them, which the wretches

beat like a flail over the head and shoulders of the unhappy

sufferer. "Let us horsewhip the fine gentleman!" said

others.

 

* Savate: an old shoe.

 

But Andrea, turning towards them, winked his eyes, rolled

his tongue around his cheeks, and smacked his lips in a

manner equivalent to a hundred words among the bandits when

forced to be silent. It was a Masonic sign Caderousse had

taught him. He was immediately recognized as one of them;

the handkerchief was thrown down, and the iron-heeled shoe

replaced on the foot of the wretch to whom it belonged. Some

voices were heard to say that the gentleman was right; that

he intended to be civil, in his way, and that they would set

the example of liberty of conscience, -- and the mob

retired. The keeper was so stupefied at this scene that he

took Andrea by the hands and began examining his person,

attributing the sudden submission of the inmates of the

Lions' Den to something more substantial than mere

fascination. Andrea made no resistance, although he

protested against it. Suddenly a voice was heard at the

wicket. "Benedetto!" exclaimed an inspector. The keeper

relaxed his hold. "I am called," said Andrea. "To the

visitors' room!" said the same voice.

 

"You see some one pays me a visit. Ah, my dear sir, you will

see whether a Cavalcanti is to be treated like a common

person!" And Andrea, gliding through the court like a black

shadow, rushed out through the wicket, leaving his comrades,

and even the keeper, lost in wonder. Certainly a call to the

visitors' room had scarcely astonished Andrea less than

themselves, for the wily youth, instead of making use of his

privilege of waiting to be claimed on his entry into La

Force, had maintained a rigid silence. "Everything," he

said, "proves me to be under the protection of some powerful

person, -- this sudden fortune, the facility with which I

have overcome all obstacles, an unexpected family and an

illustrious name awarded to me, gold showered down upon me,

and the most splendid alliances about to be entered into. An

unhappy lapse of fortune and the absence of my protector

have cast me down, certainly, but not forever. The hand

which has retreated for a while will be again stretched

forth to save me at the very moment when I shall think

myself sinking into the abyss. Why should I risk an

imprudent step? It might alienate my protector. He has two

means of extricating me from this dilemma, -- the one by a

mysterious escape, managed through bribery; the other by

buying off my judges with gold. I will say and do nothing

until I am convinced that he has quite abandoned me, and

then" --

 

Andrea had formed a plan which was tolerably clever. The

unfortunate youth was intrepid in the attack, and rude in

the defence. He had borne with the public prison, and with

privations of all sorts; still, by degrees nature, or rather

custom, had prevailed, and he suffered from being naked,

dirty, and hungry. It was at this moment of discomfort that

the inspector's voice called him to the visiting-room.

Andrea felt his heart leap with joy. It was too soon for a

visit from the examining magistrate, and too late for one

from the director of the prison, or the doctor; it must,

then, be the visitor he hoped for. Behind the grating of the

room into which Andrea had been led, he saw, while his eyes

dilated with surprise, the dark and intelligent face of M.

Bertuccio, who was also gazing with sad astonishment upon

the iron bars, the bolted doors, and the shadow which moved

behind the other grating.

 

"Ah," said Andrea, deeply affected.

 

"Good morning, Benedetto," said Bertuccio, with his deep,

hollow voice.

 

"You -- you?" said the young man, looking fearfully around

him.

 

"Do you not recognize me, unhappy child?"

 

"Silence, -- be silent!" said Andrea, who knew the delicate

sense of hearing possessed by the walls; "for heaven's sake,

do not speak so loud!"

 

"You wish to speak with me alone, do you not?" said

Bertuccio.

 

"Oh, yes."

 

"That is well." And Bertuccio, feeling in his pocket, signed

to a keeper whom he saw through the window of the wicket.

 

"Read?" he said.

 

"What is that?" asked Andrea.

 

"An order to conduct you to a room, and to leave you there

to talk to me."

 

"Oh," cried Andrea, leaping with joy. Then he mentally

added, -- "Still my unknown protector! I am not forgotten.

They wish for secrecy, since we are to converse in a private

room. I understand, Bertuccio has been sent by my

protector."

 

The keeper spoke for a moment with an official, then opened

the iron gates and conducted Andrea to a room on the first

floor. The room was whitewashed, as is the custom in

prisons, but it looked quite brilliant to a prisoner, though

a stove, a bed, a chair, and a table formed the whole of its

sumptuous furniture. Bertuccio sat down upon the chair,

Andrea threw himself upon the bed; the keeper retired.

 

"Now," said the steward, "what have you to tell me?"

 

"And you?" said Andrea.

 

"You speak first."

 

"Oh, no. You must have much to tell me, since you have come

to seek me."

 

"Well, be it so. You have continued your course of villany;

you have robbed -- you have assassinated."

 

"Well, I should say! If you had me taken to a private room

only to tell me this, you might have saved yourself the

trouble. I know all these things. But there are some with

which, on the contrary, I am not acquainted. Let us talk of

those, if you please. Who sent you?"

 

"Come, come, you are going on quickly, M. Benedetto!"

 

"Yes, and to the point. Let us dispense with useless words.

Who sends you?"

 

"No one."

 

"How did you know I was in prison?"

 

"I recognized you, some time since, as the insolent dandy

who so gracefully mounted his horse in the Champs Elysees."

 

"Oh, the Champs Elysees? Ah, yes; we burn, as they say at

the game of pincette. The Champs Elysees? Come, let us talk

a little about my father."

 

"Who, then, am I?"

 

"You, sir? -- you are my adopted father. But it was not you,

I presume, who placed at my disposal 100,000 francs, which I

spent in four or five months; it was not you who

manufactured an Italian gentleman for my father; it was not

you who introduced me into the world, and had me invited to

a certain dinner at Auteuil, which I fancy I am eating at

this moment, in company with the most distinguished people

in Paris -- amongst the rest with a certain procureur, whose

acquaintance I did very wrong not to cultivate, for he would

have been very useful to me just now; -- it was not you, in

fact, who bailed me for one or two millions, when the fatal

discovery of my little secret took place. Come, speak, my

worthy Corsican, speak!"

 

"What do you wish me to say?"

 

"I will help you. You were speaking of the Champs Elysees

just now, worthy foster-father."

 

"Well?"

 

"Well, in the Champs Elysees there resides a very rich

gentleman."

 

"At whose house you robbed and murdered, did you not?"

 

"I believe I did."

 

"The Count of Monte Cristo?"

 

"'Tis you who have named him, as M. Racine says. Well, am I

to rush into his arms, and strain him to my heart, crying,

`My father, my father!' like Monsieur Pixerecourt."*

 

"Do not let us jest," gravely replied Bertuccio, "and dare

not to utter that name again as you have pronounced it."

 

* Guilbert de Pixerecourt, French dramatist (1775-1844).

 

"Bah," said Andrea, a little overcome, by the solemnity of

Bertuccio's manner, "why not?"

 

"Because the person who bears it is too highly favored by

heaven to be the father of such a wretch as you."

 

"Oh, these are fine words."

 

"And there will be fine doings, if you do not take care."

 

"Menaces -- I do not fear them. I will say" --

 

"Do you think you are engaged with a pygmy like yourself?"

said Bertuccio, in so calm a tone, and with so steadfast a

look, that Andrea was moved to the very soul. "Do you think

you have to do with galley-slaves, or novices in the world?

Benedetto, you are fallen into terrible hands; they are

ready to open for you -- make use of them. Do not play with

the thunderbolt they have laid aside for a moment, but which

they can take up again instantly, if you attempt to

intercept their movements."

 

"My father -- I will know who my father is," said the

obstinate youth; "I will perish if I must, but I will know

it. What does scandal signify to me? What possessions, what

reputation, what `pull,' as Beauchamp says, -- have I? You

great people always lose something by scandal,

notwithstanding your millions. Come, who is my father?"

 

"I came to tell you."

 

"Ah," cried Benedetto, his eyes sparkling with joy. Just

then the door opened, and the jailer, addressing himself to

Bertuccio, said, -- "Excuse me, sir, but the examining

magistrate is waiting for the prisoner."

 

"And so closes our interview," said Andrea to the worthy

steward; "I wish the troublesome fellow were at the devil!"

 

"I will return to-morrow," said Bertuccio.

 

"Good! Gendarmes, I am at your service. Ah, sir, do leave a

few crowns for me at the gate that I may have some things I

am in need of!"

 

"It shall be done," replied Bertuccio. Andrea extended his

hand; Bertuccio kept his own in his pocket, and merely

jingled a few pieces of money. "That's what I mean," said

Andrea, endeavoring to smile, quite overcome by the strange

tranquillity of Bertuccio. "Can I be deceived?" he murmured,

as he stepped into the oblong and grated vehicle which they

call "the salad basket." "Never mind, we shall see!

To-morrow, then!" he added, turning towards Bertuccio.

 

"To-morrow!" replied the steward.


Comments

Popular posts from this blog

About the Book- The Count of Monte Cristo

About- The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo (French: Le Comte de Monte-Cristo) is an adventure novel by Alexandre Dumas. It is often considered, along with The Three Musketeers, as Dumas' most popular work. It is also among the highest selling books of all time. The writing of the work was completed in 1844. Like many of his novels, it is expanded from the plot outlines suggested by his collaborating ghostwriter Auguste Maquet.[1] The story takes place in France, Italy, islands in the Mediterranean and the Levant during the historical events of 1815–1838 (from just before the Hundred Days through the reign of Louis-Philippe of France). The historical setting is a fundamental element of the book. It is primarily concerned with themes of hope, justice, vengeance, mercy, and forgiveness, and is told in the style of an adventure story. Buy the Penguin Classics Version of "Count of Monte Cristo"   Characters There are a large number of char

Chapter 88- The Insult.

Chapter 88 The Insult.   At the banker's door Beauchamp stopped Morcerf. "Listen," said he; "just now I told you it was of M. de Monte Cristo you must demand an explanation."   "Yes; and we are going to his house."   "Reflect, Morcerf, one moment before you go."   "On what shall I reflect?"   "On the importance of the step you are taking."   "Is it more serious than going to M. Danglars?"   "Yes; M. Danglars is a money-lover, and those who love money, you know, think too much of what they risk to be easily induced to fight a duel. The other is, on the contrary, to all appearance a true nobleman; but do you not fear to find him a bully?"   "I only fear one thing; namely, to find a man who will not fight."   "Do not be alarmed," said Beauchamp; "he will meet you. My only fear is that he will be too strong for you."  

Chapter 64- The Beggar.

Chapter 64 The Beggar.   The evening passed on; Madame de Villefort expressed a desire to return to Paris, which Madame Danglars had not dared to do, notwithstanding the uneasiness she experienced. On his wife's request, M. de Villefort was the first to give the signal of departure. He offered a seat in his landau to Madame Danglars, that she might be under the care of his wife. As for M. Danglars, absorbed in an interesting conversation with M. Cavalcanti, he paid no attention to anything that was passing. While Monte Cristo had begged the smelling-bottle of Madame de Villefort, he had noticed the approach of Villefort to Madame Danglars, and he soon guessed all that had passed between them, though the words had been uttered in so low a voice as hardly to be heard by Madame Danglars. Without opposing their arrangements, he allowed Morrel, Chateau-Renaud, and Debray to leave on horseback, and the ladies in M. de Villefort's carriage. Dang