Skip to main content

Chapter 81- The Room of the Retired Baker.

Chapter 81

The Room of the Retired Baker.

 

The evening of the day on which the Count of Morcerf had

left Danglars' house with feelings of shame and anger at the

rejection of the projected alliance, M. Andrea Cavalcanti,

with curled hair, mustaches in perfect order, and white

gloves which fitted admirably, had entered the courtyard of

the banker's house in La Chaussee d'Antin. He had not been

more than ten minutes in the drawing-room before he drew

Danglars aside into the recess of a bow-window, and, after

an ingenious preamble, related to him all his anxieties and

cares since his noble father's departure. He acknowledged

the extreme kindness which had been shown him by the

banker's family, in which he had been received as a son, and

where, besides, his warmest affections had found an object

on which to centre in Mademoiselle Danglars. Danglars

listened with the most profound attention; he had expected

this declaration for the last two or three days, and when at

last it came his eyes glistened as much as they had lowered

on listening to Morcerf. He would not, however, yield

immediately to the young man's request, but made a few

conscientious objections. "Are you not rather young, M.

Andrea, to think of marrying?"

 

"I think not, sir," replied M. Cavalcanti; "in Italy the

nobility generally marry young. Life is so uncertain, that

we ought to secure happiness while it is within our reach."

 

"Well, sir," said Danglars, "in case your proposals, which

do me honor, are accepted by my wife and daughter, by whom

shall the preliminary arrangements be settled? So important

a negotiation should, I think, be conducted by the

respective fathers of the young people."

 

"Sir, my father is a man of great foresight and prudence.

Thinking that I might wish to settle in France, he left me

at his departure, together with the papers establishing my

identity, a letter promising, if he approved of my choice,

150,000 livres per annum from the day I was married. So far

as I can judge, I suppose this to be a quarter of my

father's revenue."

 

"I," said Danglars, "have always intended giving my daughter

500,000 francs as her dowry; she is, besides, my sole

heiress."

 

"All would then be easily arranged if the baroness and her

daughter are willing. We should command an annuity of

175,000 livres. Supposing, also, I should persuade the

marquis to give me my capital, which is not likely, but

still is possible, we would place these two or three

millions in your hands, whose talent might make it realize

ten per cent."

 

"I never give more than four per cent, and generally only

three and a half; but to my son-in-law I would give five,

and we would share the profit."

 

"Very good, father-in-law," said Cavalcanti, yielding to his

low-born nature, which would escape sometimes through the

aristocratic gloss with which he sought to conceal it.

Correcting himself immediately, he said, "Excuse me, sir;

hope alone makes me almost mad, -- what will not reality

do?"

 

"But," said Danglars, -- who, on his part, did not perceive

how soon the conversation, which was at first disinterested,

was turning to a business transaction, -- "there is,

doubtless, a part of your fortune your father could not

refuse you?"

 

"Which?" asked the young man.

 

"That you inherit from your mother."

 

"Truly, from my mother, Leonora Corsinari."

 

"How much may it amount to?"

 

"Indeed, sir," said Andrea, "I assure you I have never given

the subject a thought, but I suppose it must have been at

least two millions." Danglars felt as much overcome with joy

as the miser who finds a lost treasure, or as the

shipwrecked mariner who feels himself on solid ground

instead of in the abyss which he expected would swallow him

up.

 

"Well, sir," said Andrea, bowing to the banker respectfully,

"may I hope?"

 

"You may not only hope," said Danglars, "but consider it a

settled thing, if no obstacle arises on your part."

 

"I am, indeed, rejoiced," said Andrea.

 

"But," said Danglars thoughtfully, "how is it that your

patron, M. de Monte Cristo, did not make his proposal for

you?" Andrea blushed imperceptibly. "I have just left the

count, sir," said he; "he is, doubtless, a delightful man

but inconceivably peculiar in his ideas. He esteems me

highly. He even told me he had not the slightest doubt that

my father would give me the capital instead of the interest

of my property. He has promised to use his influence to

obtain it for me; but he also declared that he never had

taken on himself the responsibility of making proposals for

another, and he never would. I must, however, do him the

justice to add that he assured me if ever he had regretted

the repugnance he felt to such a step it was on this

occasion, because he thought the projected union would be a

happy and suitable one. Besides, if he will do nothing

officially, he will answer any questions you propose to him.

And now," continued he, with one of his most charming

smiles, "having finished talking to the father-in-law, I

must address myself to the banker."

 

"And what may you have to say to him?" said Danglars,

laughing in his turn.

 

"That the day after to-morrow I shall have to draw upon you

for about four thousand francs; but the count, expecting my

bachelor's revenue could not suffice for the coming month's

outlay, has offered me a draft for twenty thousand francs.

It bears his signature, as you see, which is

all-sufficient."

 

"Bring me a million such as that," said Danglars, "I shall

be well pleased," putting the draft in his pocket. "Fix your

own hour for to-morrow, and my cashier shall call on you

with a check for eighty thousand francs."

 

"At ten o'clock then, if you please; I should like it early,

as I am going into the country to-morrow."

 

"Very well, at ten o'clock;, you are still at the Hotel des

Princes?"

 

"Yes."

 

The following morning, with the banker's usual punctuality,

the eighty thousand francs were placed in the young man's

hands as he was on the point of starting, after having left

two hundred francs for Caderousse. He went out chiefly to

avoid this dangerous enemy, and returned as late as possible

in the evening. But scarcely had be stepped out of his

carriage when the porter met him with a parcel in his hand.

"Sir," said he, "that man has been here."

 

"What man?" said Andrea carelessly, apparently forgetting

him whom he but too well recollected.

 

"Him to whom your excellency pays that little annuity."

 

"Oh," said Andrea, "my father's old servant. Well, you gave

him the two hundred francs I had left for him?"

 

"Yes, your excellency." Andrea had expressed a wish to be

thus addressed. "But," continued the porter, "he would not

take them." Andrea turned pale, but as it was dark his

pallor was not perceptible. "What? he would not take them?"

said he with slight emotion.

 

"No, he wished to speak to your excellency; I told him you

were gone out, and after some dispute he believed me and

gave me this letter, which he had brought with him already

sealed."

 

"Give it me," said Andrea, and he read by the light of his

carriage-lamp, -- "You know where I live; I expect you

tomorrow morning at nine o'clock."

 

Andrea examined it carefully, to ascertain if the letter had

been opened, or if any indiscreet eyes had seen its

contents; but it was so carefully folded, that no one could

have read it, and the seal was perfect. "Very well," said

he. "Poor man, he is a worthy creature." He left the porter

to ponder on these words, not knowing which most to admire,

the master or the servant. "Take out the horses quickly, and

come up to me," said Andrea to his groom. In two seconds the

young man had reached his room and burnt Caderousse's

letter. The servant entered just as he had finished. "You

are about my height, Pierre," said he.

 

"I have that honor, your excellency."

 

"You had a new livery yesterday?"

 

"Yes, sir."

 

"I have an engagement with a pretty little girl for this

evening, and do not wish to be known; lend me your livery

till to-morrow. I may sleep, perhaps, at an inn." Pierre

obeyed. Five minutes after, Andrea left the hotel,

completely disguised, took a cabriolet, and ordered the

driver to take him to the Cheval Rouge, at Picpus. The next

morning he left that inn as he had left the Hotel des

Princes, without being noticed, walked down the Faubourg St.

Antoine, along the boulevard to Rue Menilmontant, and

stopping at the door of the third house on the left looked

for some one of whom to make inquiry in the porter's

absence. "For whom are you looking, my fine fellow?" asked

the fruiteress on the opposite side.

 

"Monsieur Pailletin, if you please, my good woman," replied

Andrea.

 

"A retired baker?" asked the fruiteress.

 

"Exactly."

 

"He lives at the end of the yard, on the left, on the third

story." Andrea went as she directed him, and on the third

floor he found a hare's paw, which, by the hasty ringing of

the bell, it was evident he pulled with considerable

ill-temper. A moment after Caderousse's face appeared at the

grating in the door. "Ah, you are punctual," said he, as he

drew back the door.

 

"Confound you and your punctuality!" said Andrea, throwing

himself into a chair in a manner which implied that he would

rather have flung it at the head of his host.

 

"Come, come, my little fellow, don't be angry. See, I have

thought about you -- look at the good breakfast we are going

to have; nothing but what you are fond of." Andrea, indeed,

inhaled the scent of something cooking which was not

unwelcome to him, hungry as he was; it was that mixture of

fat and garlic peculiar to provincial kitchens of an

inferior order, added to that of dried fish, and above all,

the pungent smell of musk and cloves. These odors escaped

from two deep dishes which were covered and placed on a

stove, and from a copper pan placed in an old iron pot. In

an adjoining room Andrea saw also a tolerably clean table

prepared for two, two bottles of wine sealed, the one with

green, the other with yellow, a supply of brandy in a

decanter, and a measure of fruit in a cabbage-leaf, cleverly

arranged on an earthenware plate.

 

"What do you think of it, my little fellow?" said

Caderousse. "Ay, that smells good! You know I used to be a

famous cook; do you recollect how you used to lick your

fingers? You were among the first who tasted any of my

dishes, and I think you relished them tolerably." While

speaking, Caderousse went on peeling a fresh supply of

onions.

 

"But," said Andrea, ill-temperedly, "by my faith, if it was

only to breakfast with you, that you disturbed me, I wish

the devil had taken you!"

 

"My boy," said Caderousse sententiously, "one can talk while

eating. And then, you ungrateful being, you are not pleased

to see an old friend? I am weeping with joy." He was truly

crying, but it would have been difficult to say whether joy

or the onions produced the greatest effect on the lachrymal

glands of the old inn-keeper of the Pont-du-Gard. "Hold your

tongue, hypocrite," said Andrea; "you love me!"

 

"Yes, I do, or may the devil take me. I know it is a

weakness," said Caderousse, "but it overpowers me."

 

"And yet it has not prevented your sending for me to play me

some trick."

 

"Come," said Caderousse, wiping his large knife on his

apron, "if I did not like you, do you think I should endure

the wretched life you lead me? Think for a moment. You have

your servant's clothes on -- you therefore keep a servant; I

have none, and am obliged to prepare my own meals. You abuse

my cookery because you dine at the table d'hote of the Hotel

des Princes, or the Cafe de Paris. Well, I too could keep a

servant; I too could have a tilbury; I too could dine where

I like; but why do I not? Because I would not annoy my

little Benedetto. Come, just acknowledge that I could, eh?"

This address was accompanied by a look which was by no means

difficult to understand. "Well," said Andrea, "admitting

your love, why do you want me to breakfast with you?"

 

"That I may have the pleasure of seeing you, my little

fellow."

 

"What is the use of seeing me after we have made all our

arrangements?"

 

"Eh, dear friend," said Caderousse, "are wills ever made

without codicils? But you first came to breakfast, did you

not? Well, sit down, and let us begin with these pilchards,

and this fresh butter; which I have put on some vine-leaves

to please you, wicked one. Ah, yes; you look at my room, my

four straw chairs, my images, three francs each. But what do

you expect? This is not the Hotel des Princes."

 

"Come, you are growing discontented, you are no longer

happy; you, who only wish to live like a retired baker."

Caderousse sighed. "Well, what have you to say? you have

seen your dream realized."

 

"I can still say it is a dream; a retired baker, my poor

Benedetto, is rich -- he has an annuity."

 

"Well, you have an annuity."

 

"I have?"

 

"Yes, since I bring you your two hundred francs." Caderousse

shrugged his shoulders. "It is humiliating," said he, "thus

to receive money given grudgingly, ---an uncertain supply

which may soon fail. You see I am obliged to economize, in

case your prosperity should cease. Well, my friend, fortune

is inconstant, as the chaplain of the regiment said. I know

your prosperity is great, you rascal; you are to marry the

daughter of Danglars."

 

"What? of Danglars?"

 

"Yes, to be sure; must I say Baron Danglars? I might as well

say Count Benedetto. He was an old friend of mine and if he

had not so bad a memory he ought to invite me to your

wedding, seeing he came to mine. Yes, yes, to mine; gad, he

was not so proud then, -- he was an under-clerk to the good

M. Morrel. I have dined many times with him and the Count of

Morcerf, so you see I have some high connections and were I

to cultivate them a little, we might meet in the same

drawing-rooms."

 

"Come, your jealousy represents everything to you in the

wrong light."

 

"That is all very fine, Benedetto mio, but I know what I am

saying. Perhaps I may one day put on my best coat, and

presenting myself at the great gate, introduce myself.

Meanwhile let us sit down and eat." Caderousse set the

example and attacked the breakfast with good appetite,

praising each dish he set before his visitor. The latter

seemed to have resigned himself; he drew the corks, and

partook largely of the fish with the garlic and fat. "Ah,

mate," said Caderousse, "you are getting on better terms

with your old landlord!"

 

"Faith, yes," replied Andrea, whose hunger prevailed over

every other feeling.

 

"So you like it, you rogue?"

 

"So much that I wonder how a man who can cook thus can

complain of hard living."

 

"Do you see," said Caderousse, "all my happiness is marred

by one thought?"

 

"What is that?"

 

"That I am dependent on another, I who have always gained my

own livelihood honestly."

 

"Do not let that disturb you, I have enough for two."

 

"No, truly; you may believe me if you will; at the end of

every month I am tormented by remorse."

 

"Good Caderousse!"

 

"So much so, that yesterday I would not take the two hundred

francs."

 

"Yes, you wished to speak to me; but was it indeed remorse,

tell me?"

 

"True remorse; and, besides, an idea had struck me." Andrea

shuddered; he always did so at Caderousse's ideas. "It is

miserable -- do you see? -- always to wait till the end of

the month. -- "Oh," said Andrea philosophically, determined

to watch his companion narrowly, "does not life pass in

waiting? Do I, for instance, fare better? Well, I wait

patiently, do I not?"

 

"Yes; because instead of expecting two hundred wretched

francs, you expect five or six thousand, perhaps ten,

perhaps even twelve, for you take care not to let any one

know the utmost. Down there, you always had little presents

and Christmas-boxes which you tried to hide from your poor

friend Caderousse. Fortunately he is a cunning fellow, that

friend Caderousse."

 

"There you are beginning again to ramble, to talk again and

again of the past! But what is the use of teasing me with

going all over that again?"

 

"Ah, you are only one and twenty, and can forget the past; I

am fifty, and am obliged to recollect it. But let us return

to business."

 

"Yes."

 

"I was going to say, if I were in your place" --

 

"Well."

 

"I would realize" --

 

"How would you realize?"

 

"I would ask for six months' in advance, under pretence of

being able to purchase a farm, then with my six months I

would decamp."

 

"Well, well," said Andrea, "that isn't a bad idea."

 

"My dear friend," said Caderousse, "eat of my bread, and

take my advice; you will be none the worse off, physically

or morally."

 

"But," said Andrea, "why do you not act on the advice you

gave me? Why do you not realize a six months', a year's

advance even, and retire to Brussels? Instead of living the

retired baker, you might live as a bankrupt, using his

privileges; that would be very good."

 

"But how the devil would you have me retire on twelve

hundred francs?"

 

"Ah, Caderousse," said Andrea, "how covetous you are! Two

months ago you were dying with hunger."

 

"The appetite grows by what it feeds on," said Caderousse,

grinning and showing his teeth, like a monkey laughing or a

tiger growling. "And," added he, biting off with his large

white teeth an enormous mouthful of bread, "I have formed a

plan." Caderousse's plans alarmed Andrea still more than his

ideas; ideas were but the germ, the plan was reality. "Let

me see your plan; I dare say it is a pretty one."

 

"Why not? Who formed the plan by which we left the

establishment of M ---- ! eh? was it not I? and it was no

bad one I believe, since here we are!"

 

"I do not say," replied Andrea, "that you never make a good

one; but let us see your plan."

 

"Well," pursued Caderousse, "can you without expending one

sou, put me in the way of getting fifteen thousand francs?

No, fifteen thousand are not enough, -- I cannot again

become an honest man with less than thirty thousand francs."

 

"No," replied Andrea, dryly, "no, I cannot."

 

"I do not think you understand me," replied Caderousse,

calmly; "I said without your laying out a sou."

 

"Do you want me to commit a robbery, to spoil all my good

fortune -- and yours with mine -- and both of us to be

dragged down there again?"

 

"It would make very little difference to me," said

Caderousse, "if I were retaken, I am a poor creature to live

alone, and sometimes pine for my old comrades; not like you,

heartless creature, who would be glad never to see them

again." Andrea did more than tremble this time, he turned

pale.

 

"Come, Caderousse, no nonsense!" said he.

 

"Don't alarm yourself, my little Benedetto, but just point

out to me some means of gaining those thirty thousand francs

without your assistance, and I will contrive it."

 

"Well, I'll see -- I'll try to contrive some way," said

Andrea.

 

"Meanwhile you will raise my monthly allowance to five

hundred francs, my little fellow? I have a fancy, and mean

to get a housekeeper."

 

"Well, you shall have your five hundred francs," said

Andrea; "but it is very hard for me, my poor Caderousse --

you take advantage" --

 

"Bah," said Caderousse, "when you have access to countless

stores." One would have said Andrea anticipated his

companion's words, so did his eye flash like lightning, but

it was but for a moment. "True," he replied, "and my

protector is very kind."

 

"That dear protector," said Caderousse; "and how much does

he give you monthly?"

 

"Five thousand francs."

 

"As many thousands as you give me hundreds! Truly, it is

only bastards who are thus fortunate. Five thousand francs

per month! What the devil can you do with all that?"

 

"Oh, it is no trouble to spend that; and I am like you, I

want capital."

 

"Capital? -- yes -- I understand -- every one would like

capital."

 

"Well, and I shall get it."

 

"Who will give it to you -- your prince?"

 

"Yes, my prince. But unfortunately I must wait."

 

"You must wait for what?" asked Caderousse.

 

"For his death "

 

"The death of your prince?"

 

"Yes."

 

"How so?"

 

"Because he has made his will in my favor."

 

"Indeed?"

 

"On my honor."

 

"For how much?"

 

"For five hundred thousand."

 

"Only that? It's little enough "

 

"But so it is."

 

"No it cannot be!"

 

"Are you my friend, Caderousse?"

 

"Yes, in life or death."

 

"Well, I will tell you a secret."

 

"What is it?"

 

"But remember" --

 

"Ah, pardieu, mute as a carp."

 

"Well, I think" -- Andrea stopped and looked around.

 

"You think? Do not fear; pardieu, we are alone."

 

"I think I have discovered my father."

 

"Your true father?"

 

"Yes."

 

"Not old Cavalcanti?"

 

"No, for he has gone again; the true one, as you say."

 

"And that father is" --

 

"Well, Caderousse, it is Monte Cristo."

 

"Bah!"

 

"Yes, you understand, that explains all. He cannot

acknowledge me openly, it appears, but he does it through M.

Cavalcanti, and gives him fifty thousand francs for it."

 

"Fifty thousand francs for being your father? I would have

done it for half that, for twenty thousand, for fifteen

thousand; why did you not think of me, ungrateful man?"

 

"Did I know anything about it, when it was all done when I

was down there?"

 

"Ah, truly? And you say that by his will" --

 

"He leaves me five hundred thousand livres."

 

"Are you sure of it?"

 

"He showed it me; but that is not all -- there is a codicil,

as I said just now."

 

"Probably."

 

"And in that codicil he acknowledges me."

 

"Oh, the good father, the brave father, the very honest

father!" said Caderousse, twirling a plate in the air

between his two hands.

 

"Now say if I conceal anything from you?"

 

"No, and your confidence makes you honorable in my opinion;

and your princely father, is he rich, very rich?"

 

"Yes, he is that; he does not himself know the amount of his

fortune."

 

"Is it possible?"

 

"It is evident enough to me, who am always at his house. The

other day a banker's clerk brought him fifty thousand francs

in a portfolio about the size of your plate; yesterday his

banker brought him a hundred thousand francs in gold."

Caderousse was filled with wonder; the young man's words

sounded to him like metal, and he thought he could hear the

rushing of cascades of louis. "And you go into that house?"

cried he briskly.

 

"When I like."

 

Caderousse was thoughtful for a moment. It was easy to

perceive he was revolving some unfortunate idea in his mind.

Then suddenly, -- "How I should like to see all that," cried

he; "how beautiful it must be!"

 

"It is, in fact, magnificent," said Andrea.

 

"And does he not live in the Champs-Elysees?"

 

"Yes, No. 30."

 

"Ah," said Caderousse, "No. 30."

 

"Yes, a fine house standing alone, between a court-yard and

a garden, -- you must know it."

 

"Possibly; but it is not the exterior I care for, it is the

interior. What beautiful furniture there must be in it!"

 

"Have you ever seen the Tuileries?"

 

"No."

 

"Well, it surpasses that."

 

"It must be worth one's while to stoop, Andrea, when that

good M. Monte Cristo lets fall his purse."

 

"It is not worth while to wait for that," said Andrea;

"money is as plentiful in that house as fruit in an

orchard."

 

"But you should take me there one day with you."

 

"How can I? On what plea?"

 

"You are right; but you have made my mouth water. I must

absolutely see it; I shall find a way."

 

"No nonsense, Caderousse!"

 

"I will offer myself as floor-polisher."

 

"The rooms are all carpeted."

 

"Well, then, I must be contented to imagine it."

 

"That is the best plan, believe me."

 

"Try, at least, to give me an idea of what it is."

 

"How can I?"

 

"Nothing is easier. Is it large?"

 

"Middling."

 

"How is it arranged?"

 

"Faith, I should require pen, ink, and paper to make a

plan."

 

"They are all here," said Caderousse, briskly. He fetched

from an old secretary a sheet of white paper and pen and

ink. "Here," said Caderousse, "draw me all that on the

paper, my boy." Andrea took the pen with an imperceptible

smile and began. "The house, as I said, is between the court

and the garden; in this way, do you see?" Andrea drew the

garden, the court and the house.

 

"High walls?"

 

"Not more than eight or ten feet."

 

"That is not prudent," said Caderousse.

 

"In the court are orange-trees in pots, turf, and clumps of

flowers."

 

"And no steel-traps?"

 

"No."

 

"The stables?"

 

"Are on either side of the gate, which you see there." And

Andrea continued his plan.

 

"Let us see the ground floor," said Caderousse.

 

"On the ground-floor, dining-room, two drawing-rooms,

billiard-room, staircase in the hall, and a little back

staircase."

 

"Windows?"

 

"Magnificent windows, so beautiful, so large, that I believe

a man of your size should pass through each frame."

 

"Why the devil have they any stairs with such windows?"

 

"Luxury has everything."

 

"But shutters?"

 

"Yes, but they are never used. That Count of Monte Cristo is

an original, who loves to look at the sky even at night."

 

"And where do the servants sleep?"

 

"Oh, they have a house to themselves. Picture to yourself a

pretty coach-house at the right-hand side where the ladders

are kept. Well, over that coach-house are the servants'

rooms, with bells corresponding with the different

apartments."

 

"Ah, diable -- bells did you say?"

 

"What do you mean?"

 

"Oh. nothing! I only say they cost a load of money to hang,

and what is the use of them, I should like to know?"

 

"There used to be a dog let loose in the yard at night, but

it has been taken to the house at Auteuil, to that you went

to, you know."

 

"Yes."

 

"I was saying to him only yesterday, `You are imprudent,

Monsieur Count; for when you go to Auteuil and take your

servants the house is left unprotected.' Well,' said he,

`what next?' `Well, next, some day you will be robbed.'"

 

"What did he answer?"

 

"He quietly said, `What do I care if I am?'"

 

"Andrea, he has some secretary with a spring."

 

"How do you know?"

 

"Yes, which catches the thief in a trap and plays a tune. I

was told there were such at the last exhibition."

 

"He has simply a mahogany secretary, in which the key is

always kept."

 

"And he is not robbed?"

 

"No; his servants are all devoted to him."

 

"There ought to be some money in that secretary?"

 

"There may be. No one knows what there is."

 

"And where is it?"

 

"On the first floor."

 

"Sketch me the plan of that floor, as you have done of the

ground floor, my boy."

 

"That is very simple." Andrea took the pen. "On the first

story, do you see, there is the anteroom and the

drawing-room; to the right of the drawing-room, a library

and a study; to the left, a bedroom and a dressing-room. The

famous secretary is in the dressing-room."

 

"Is there a window in the dressing-room?"

 

"Two, -- one here and one there." Andrea sketched two

windows in the room, which formed an angle on the plan, and

appeared as a small square added to the rectangle of the

bedroom. Caderousse became thoughtful. "Does he often go to

Auteuil?" added he.

 

"Two or three times a week. To-morrow, for instance, he is

going to spend the day and night there."

 

"Are you sure of it?"

 

"He has invited me to dine there."

 

"There's a life for you," said Caderousse; "a town house and

a country house."

 

"That is what it is to be rich."

 

"And shall you dine there?"

 

"Probably."

 

"When you dine there, do you sleep there?"

 

"If I like; I am at home there." Caderousse looked at the

young man, as if to get at the truth from the bottom of his

heart. But Andrea drew a cigar-case from his pocket, took a

havana, quietly lit it, and began smoking. "When do you want

your twelve hundred francs?" said he to Caderousse.

 

"Now, if you have them." Andrea took five and twenty louis

from his pocket.

 

"Yellow boys?" said Caderousse; "no, I thank you."

 

"Oh, you despise them."

 

"On the contrary, I esteem them, but will not have them."

 

"You can change them, idiot; gold is worth five sous."

 

"Exactly; and he who changes them will follow friend

Caderousse, lay hands on him, and demand what farmers pay

him their rent in gold. No nonsense, my good fellow; silver

simply, round coins with the head of some monarch or other

on them. Anybody may possess a five-franc piece."

 

"But do you suppose I carry five hundred francs about with

me? I should want a porter."

 

"Well, leave them with your porter; he is to be trusted. I

will call for them."

 

"To-day?"

 

"No, to-morrow; I shall not have time to day."

 

"Well, to-morrow I will leave them when I go to Auteuil."

 

"May I depend on it?"

 

"Certainly."

 

"Because I shall secure my housekeeper on the strength of

it."

 

"Now see here, will that be all? Eh? And will you not

torment me any more?"

 

"Never." Caderousse had become so gloomy that Andrea feared

he should be obliged to notice the change. He redoubled his

gayety and carelessness. "How sprightly you are," said

Caderousse; "One would say you were already in possession of

your property."

 

"No, unfortunately; but when I do obtain it" --

 

"Well?"

 

"I shall remember old friends, I can tell you that."

 

"Yes, since you have such a good memory."

 

"What do you want? It looks as if you were trying to fleece

me?"

 

"I? What an idea! I, who am going to give you another piece

of good advice."

 

"What is it?"

 

"To leave behind you the diamond you have on your finger. We

shall both get into trouble. You will ruin both yourself and

me by your folly."

 

"How so?" said Andrea.

 

"How? You put on a livery, you disguise yourself as a

servant, and yet keep a diamond on your finger worth four or

five thousand francs."

 

"You guess well."

 

"I know something of diamonds; I have had some."

 

"You do well to boast of it," said Andrea, who, without

becoming angry, as Caderousse feared, at this new extortion,

quietly resigned the ring. Caderousse looked so closely at

it that Andrea well knew that he was examining to see if all

the edges were perfect.

 

"It is a false diamond," said Caderousse.

 

"You are joking now," replied Andrea.

 

"Do not be angry, we can try it." Caderousse went to the

window, touched the glass with it, and found it would cut.

 

"Confiteor," said Caderousse, putting the diamond on his

little finger; "I was mistaken; but those thieves of

jewellers imitate so well that it is no longer worth while

to rob a jeweller's shop -- it is another branch of industry

paralyzed."

 

"Have you finished?" said Andrea, -- "do you want anything

more? -- will you have my waistcoat or my hat? Make free,

now you have begun."

 

"No; you are, after all, a good companion; I will not detain

you, and will try to cure myself of my ambition."

 

"But take care the same thing does not happen to you in

selling the diamond you feared with the gold."

 

"I shall not sell it -- do not fear."

 

"Not at least till the day after to-morrow," thought the

young man.

 

"Happy rogue," said Caderousse; "you are going to find your

servants, your horses, your carriage, and your betrothed!"

 

"Yes," said Andrea.

 

"Well, I hope you will make a handsome wedding-present the

day you marry Mademoiselle Danglars."

 

"I have already told you it is a fancy you have taken in

your head."

 

"What fortune has she?"

 

"But I tell you" --

 

"A million?" Andrea shrugged his shoulders.

 

"Let it be a million," said Caderousse; "you can never have

so much as I wish you."

 

"Thank you," said the young man.

 

"Oh, I wish it you with all my heart!" added Caderousse with

his hoarse laugh. "Stop, let me show you the way."

 

"It is not worth while."

 

"Yes, it is."

 

"Why?"

 

"Because there is a little secret, a precaution I thought it

desirable to take, one of Huret & Fitchet's locks, revised

and improved by Gaspard Caderousse; I will manufacture you a

similar one when you are a capitalist."

 

"Thank you," said Andrea; "I will let you know a week

beforehand." They parted. Caderousse remained on the landing

until he had not only seen Andrea go down the three stories,

but also cross the court. Then he returned hastily, shut his

door carefully, and began to study, like a clever architect,

the plan Andrea had left him.

 

"Dear Benedetto," said he, "I think he will not be sorry to

inherit his fortune, and he who hastens the day when he can

touch his five hundred thousand will not be his worst

friend."


Comments

Popular posts from this blog

About the Book- The Count of Monte Cristo

About- The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo (French: Le Comte de Monte-Cristo) is an adventure novel by Alexandre Dumas. It is often considered, along with The Three Musketeers, as Dumas' most popular work. It is also among the highest selling books of all time. The writing of the work was completed in 1844. Like many of his novels, it is expanded from the plot outlines suggested by his collaborating ghostwriter Auguste Maquet.[1] The story takes place in France, Italy, islands in the Mediterranean and the Levant during the historical events of 1815–1838 (from just before the Hundred Days through the reign of Louis-Philippe of France). The historical setting is a fundamental element of the book. It is primarily concerned with themes of hope, justice, vengeance, mercy, and forgiveness, and is told in the style of an adventure story. Buy the Penguin Classics Version of "Count of Monte Cristo"   Characters There are a large number of char

Chapter 88- The Insult.

Chapter 88 The Insult.   At the banker's door Beauchamp stopped Morcerf. "Listen," said he; "just now I told you it was of M. de Monte Cristo you must demand an explanation."   "Yes; and we are going to his house."   "Reflect, Morcerf, one moment before you go."   "On what shall I reflect?"   "On the importance of the step you are taking."   "Is it more serious than going to M. Danglars?"   "Yes; M. Danglars is a money-lover, and those who love money, you know, think too much of what they risk to be easily induced to fight a duel. The other is, on the contrary, to all appearance a true nobleman; but do you not fear to find him a bully?"   "I only fear one thing; namely, to find a man who will not fight."   "Do not be alarmed," said Beauchamp; "he will meet you. My only fear is that he will be too strong for you."  

Chapter 64- The Beggar.

Chapter 64 The Beggar.   The evening passed on; Madame de Villefort expressed a desire to return to Paris, which Madame Danglars had not dared to do, notwithstanding the uneasiness she experienced. On his wife's request, M. de Villefort was the first to give the signal of departure. He offered a seat in his landau to Madame Danglars, that she might be under the care of his wife. As for M. Danglars, absorbed in an interesting conversation with M. Cavalcanti, he paid no attention to anything that was passing. While Monte Cristo had begged the smelling-bottle of Madame de Villefort, he had noticed the approach of Villefort to Madame Danglars, and he soon guessed all that had passed between them, though the words had been uttered in so low a voice as hardly to be heard by Madame Danglars. Without opposing their arrangements, he allowed Morrel, Chateau-Renaud, and Debray to leave on horseback, and the ladies in M. de Villefort's carriage. Dang