Skip to main content

Chapter 37 The Catacombs of Saint Sebastian.

Chapter 37 The Catacombs of Saint Sebastian.

 

In his whole life, perhaps, Franz had never before

experienced so sudden an impression, so rapid a transition

from gayety to sadness, as in this moment. It seemed as

though Rome, under the magic breath of some demon of the

night, had suddenly changed into a vast tomb. By a chance,

which added yet more to the intensity of the darkness, the

moon, which was on the wane, did not rise until eleven

o'clock, and the streets which the young man traversed were

plunged in the deepest obscurity. The distance was short,

and at the end of ten minutes his carriage, or rather the

count's, stopped before the Hotel de Londres. Dinner was

waiting, but as Albert had told him that he should not

return so soon, Franz sat down without him. Signor Pastrini,

who had been accustomed to see them dine together, inquired

into the cause of his absence, but Franz merely replied that

Albert had received on the previous evening an invitation

which he had accepted. The sudden extinction of the

moccoletti, the darkness which had replaced the light, and

the silence which had succeeded the turmoil, had left in

Franz's mind a certain depression which was not free from

uneasiness. He therefore dined very silently, in spite of

the officious attention of his host, who presented himself

two or three times to inquire if he wanted anything.

 

Franz resolved to wait for Albert as late as possible. He

ordered the carriage, therefore, for eleven o'clock,

desiring Signor Pastrini to inform him the moment that

Albert returned to the hotel. At eleven o'clock Albert had

not come back. Franz dressed himself, and went out, telling

his host that he was going to pass the night at the Duke of

Bracciano's. The house of the Duke of Bracciano is one of

the most delightful in Rome, the duchess, one of the last

heiresses of the Colonnas, does its honors with the most

consummate grace, and thus their fetes have a European

celebrity. Franz and Albert had brought to Rome letters of

introduction to them, and their first question on his

arrival was to inquire the whereabouts of his travelling

companion. Franz replied that he had left him at the moment

they were about to extinguish the moccoli, and that he had

lost sight of him in the Via Macello. "Then he has not

returned?" said the duke.

 

"I waited for him until this hour," replied Franz.

 

"And do you know whither he went?"

 

"No, not precisely; however, I think it was something very

like a rendezvous."

 

"Diavolo!" said the duke, "this is a bad day, or rather a

bad night, to be out late; is it not, countess!" These words

were addressed to the Countess G---- , who had just

arrived, and was leaning on the arm of Signor Torlonia, the

duke's brother.

 

"I think, on the contrary, that it is a charming night,"

replied the countess, "and those who are here will complain

of but one thing -- its too rapid flight."

 

"I am not speaking," said the duke with a smile, "of the

persons who are here; the men run no other danger than that

of falling in love with you, and the women of falling ill of

jealousy at seeing you so lovely; I meant persons who were

out in the streets of Rome."

 

"Ah," asked the countess, "who is out in the streets of Rome

at this hour, unless it be to go to a ball?"

 

"Our friend, Albert de Morcerf, countess, whom I left in

pursuit of his unknown about seven o'clock this evening,"

said Franz, "and whom I have not seen since."

 

"And don't you know where he is?"

 

"Not at all."

 

"Is he armed?"

 

"He is in masquerade."

 

"You should not have allowed him to go," said the duke to

Franz; "you, who know Rome better than he does."

 

"You might as well have tried to stop number three of the

barberi, who gained the prize in the race to-day," replied

Franz; "and then moreover, what could happen to him?"

 

"Who can tell? The night is gloomy, and the Tiber is very

near the Via Macello." Franz felt a shudder run through his

veins at observing that the feeling of the duke and the

countess was so much in unison with his own personal

disquietude. "I informed them at the hotel that I had the

honor of passing the night here, duke," said Franz, "and

desired them to come and inform me of his return."

 

"Ah," replied the duke, "here I think, is one of my servants

who is seeking you."

 

The duke was not mistaken; when he saw Franz, the servant

came up to him. "Your excellency," he said, "the master of

the Hotel de Londres has sent to let you know that a man is

waiting for you with a letter from the Viscount of Morcerf."

 

"A letter from the viscount!" exclaimed Franz.

 

"Yes."

 

"And who is the man?"

 

"I do not know."

 

"Why did he not bring it to me here?"

 

"The messenger did not say."

 

"And where is the messenger?"

 

"He went away directly he saw me enter the ball-room to find

you."

 

"Oh," said the countess to Franz, "go with all speed -- poor

young man! Perhaps some accident has happened to him."

 

"I will hasten," replied Franz.

 

"Shall we see you again to give us any information?"

inquired the countess.

 

"Yes, if it is not any serious affair, otherwise I cannot

answer as to what I may do myself."

 

"Be prudent, in any event," said the countess.

 

"Oh, pray be assured of that." Franz took his hat and went

away in haste. He had sent away his carriage with orders for

it to fetch him at two o'clock; fortunately the Palazzo

Bracciano, which is on one side in the Corso, and on the

other in the Square of the Holy Apostles, is hardly ten

minutes' walk from the Hotel de Londres. As he came near the

hotel, Franz saw a man in the middle of the street. He had

no doubt that it was the messenger from Albert. The man was

wrapped up in a large cloak. He went up to him, but, to his

extreme astonishment, the stranger first addressed him.

"What wants your excellency of me?" inquired the man,

retreating a step or two, as if to keep on his guard.

 

"Are not you the person who brought me a letter," inquired

Franz, "from the Viscount of Morcerf?"

 

"Your excellency lodges at Pastrini's hotel?"

 

"I do."

 

"Your excellency is the travelling companion of the

viscount?"

 

"I am."

 

"Your excellency's name" --

 

"Is the Baron Franz d'Epinay."

 

"Then it is to your excellency that this letter is

addressed."

 

"Is there any answer?" inquired Franz, taking the letter

from him.

 

"Yes -- your friend at least hopes so."

 

"Come up-stairs with me, and I will give it to you."

 

"I prefer waiting here," said the messenger, with a smile.

 

"And why?"

 

"Your excellency will know when you have read the letter."

 

"Shall I find you here, then?"

 

"Certainly."

 

Franz entered the hotel. On the staircase he met Signor

Pastrini. "Well?" said the landlord.

 

"Well -- what?" responded Franz.

 

"You have seen the man who desired to speak with you from

your friend?" he asked of Franz.

 

"Yes, I have seen him," he replied, "and he has handed this

letter to me. Light the candles in my apartment, if you

please." The inn-keeper gave orders to a servant to go

before Franz with a light. The young man had found Signor

Pastrini looking very much alarmed, and this had only made

him the more anxious to read Albert's letter; and so he went

instantly towards the waxlight, and unfolded it. It was

written and signed by Albert. Franz read it twice before he

could comprehend what it contained. It was thus worded: --

 

My Dear Fellow, -- The moment you have received this, have

the kindness to take the letter of credit from my

pocket-book, which you will find in the square drawer of the

secretary; add your own to it, if it be not sufficient. Run

to Torlonia, draw from him instantly four thousand piastres,

and give them to the bearer. It is urgent that I should have

this money without delay. I do not say more, relying on you

as you may rely on me. Your friend,

 

Albert de Morcerf.

 

P.S. -- I now believe in Italian banditti.

 

Below these lines were written, in a strange hand, the

following in Italian: --

 

Se alle sei della mattina le quattro mile piastre non sono

nelle mie mani, alla sette il conte Alberto avra cessato di

vivere.

 

Luigi Vampa.

 

"If by six in the morning the four thousand piastres are not

in my hands, by seven o'clock the Count Albert will have

ceased to live."

 

This second signature explained everything to Franz, who now

understood the objection of the messenger to coming up into

the apartment; the street was safer for him. Albert, then,

had fallen into the hands of the famous bandit chief, in

whose existence he had for so long a time refused to

believe. There was no time to lose. He hastened to open the

secretary, and found the pocket-book in the drawer, and in

it the letter of credit. There were in all six thousand

piastres, but of these six thousand Albert had already

expended three thousand. As to Franz, he had no letter of

credit, as he lived at Florence, and had only come to Rome

to pass seven or eight days; he had brought but a hundred

louis, and of these he had not more than fifty left. Thus

seven or eight hundred piastres were wanting to them both to

make up the sum that Albert required. True, he might in such

a case rely on the kindness of Signor Torlonia. He was,

therefore, about to return to the Palazzo Bracciano without

loss of time, when suddenly a luminous idea crossed his

mind. He remembered the Count of Monte Cristo. Franz was

about to ring for Signor Pastrini, when that worthy

presented himself. "My dear sir," he said, hastily, "do you

know if the count is within?"

 

"Yes, your excellency; he has this moment returned."

 

"Is he in bed?"

 

"I should say no."

 

"Then ring at his door, if you please, and request him to be

so kind as to give me an audience." Signor Pastrini did as

he was desired, and returning five minutes after, he said,

-- "The count awaits your excellency." Franz went along the

corridor, and a servant introduced him to the count. He was

in a small room which Franz had not yet seen, and which was

surrounded with divans. The count came towards him. "Well,

what good wind blows you hither at this hour?" said he;

"have you come to sup with me? It would be very kind of

you."

 

"No; I have come to speak to you of a very serious matter."

 

"A serious matter," said the count, looking at Franz with

the earnestness usual to him; "and what may it be?"

 

"Are we alone?"

 

"Yes," replied the count, going to the door, and returning.

Franz gave him Albert's letter. "Read that," he said. The

count read it.

 

"Well, well!" said he.

 

"Did you see the postscript?"

 

"I did, indeed.

 

"`Se alle sei della mattina le quattro mile piastre non sono

nelle mie mani, alla sette il conte Alberto avra cessato di

vivere.

 

"`Luigi Vampa.'"

 

"What think you of that?" inquired Franz.

 

"Have you the money he demands?"

 

"Yes, all but eight hundred piastres." The count went to his

secretary, opened it, and pulling out a drawer filled with

gold, said to Franz, -- "I hope you will not offend me by

applying to any one but myself."

 

"You see, on the contrary, I come to you first and

instantly," replied Franz.

 

"And I thank you; have what you will; "and he made a sign to

Franz to take what he pleased.

 

"Is it absolutely necessary, then, to send the money to

Luigi Vampa?" asked the young man, looking fixedly in his

turn at the count.

 

"Judge for yourself," replied he. "The postscript is

explicit."

 

"I think that if you would take the trouble of reflecting,

you could find a way of simplifying the negotiation," said

Franz.

 

"How so?" returned the count, with surprise.

 

"If we were to go together to Luigi Vampa, I am sure he

would not refuse you Albert's freedom."

 

"What influence can I possibly have over a bandit?"

 

"Have you not just rendered him a service that can never be

forgotten?"

 

"What is that?"

 

"Have you not saved Peppino's life?"

 

"Well, well, said the count, "who told you that?"

 

"No matter; I know it." The count knit his brows, and

remained silent an instant. "And if I went to seek Vampa,

would you accompany me?"

 

"If my society would not be disagreeable."

 

"Be it so. It is a lovely night, and a walk without Rome

will do us both good."

 

"Shall I take any arms?"

 

"For what purpose?"

 

"Any money?"

 

"It is useless. Where is the man who brought the letter?"

 

"In the street."

 

"He awaits the answer?"

 

"Yes."

 

"I must learn where we are going. I will summon him hither."

 

"It is useless; he would not come up."

 

"To your apartments, perhaps; but he will not make any

difficulty at entering mine." The count went to the window

of the apartment that looked on to the street, and whistled

in a peculiar manner. The man in the mantle quitted the

wall, and advanced into the middle of the street. "Salite!"

said the count, in the same tone in which he would have

given an order to his servant. The messenger obeyed without

the least hesitation, but rather with alacrity, and,

mounting the steps at a bound, entered the hotel; five

seconds afterwards he was at the door of the room. "Ah, it

is you, Peppino," said the count. But Peppino, instead of

answering, threw himself on his knees, seized the count's

hand, and covered it with kisses. "Ah," said the count, "you

have, then, not forgotten that I saved your life; that is

strange, for it is a week ago."

 

"No, excellency; and never shall I forget it," returned

Peppino, with an accent of profound gratitude.

 

"Never? That is a long time; but it is something that you

believe so. Rise and answer." Peppino glanced anxiously at

Franz. "Oh, you may speak before his excellency," said he;

"he is one of my friends. You allow me to give you this

title?" continued the count in French, "it is necessary to

excite this man's confidence."

 

"You can speak before me," said Franz; "I am a friend of the

count's."

 

"Good!" returned Peppino. "I am ready to answer any

questions your excellency may address to me."

 

"How did the Viscount Albert fall into Luigi's hands?"

 

"Excellency, the Frenchman's carriage passed several times

the one in which was Teresa."

 

"The chief's mistress?"

 

"Yes. The Frenchman threw her a bouquet; Teresa returned it

-- all this with the consent of the chief, who was in the

carriage."

 

"What?" cried Franz, "was Luigi Vampa in the carriage with

the Roman peasants?"

 

"It was he who drove, disguised as the coachman," replied

Peppino.

 

"Well?" said the count.

 

"Well, then, the Frenchman took off his mask; Teresa, with

the chief's consent, did the same. The Frenchman asked for a

rendezvous; Teresa gave him one -- only, instead of Teresa,

it was Beppo who was on the steps of the church of San

Giacomo."

 

"What!" exclaimed Franz, "the peasant girl who snatched his

mocoletto from him" --

 

"Was a lad of fifteen," replied Peppino. "But it was no

disgrace to your friend to have been deceived; Beppo has

taken in plenty of others."

 

"And Beppo led him outside the walls?" said the count.

 

"Exactly so; a carriage was waiting at the end of the Via

Macello. Beppo got in, inviting the Frenchman to follow him,

and he did not wait to be asked twice. He gallantly offered

the right-hand seat to Beppo, and sat by him. Beppo told him

he was going to take him to a villa a league from Rome; the

Frenchman assured him he would follow him to the end of the

world. The coachman went up the Via di Ripetta and the Porta

San Paola; and when they were two hundred yards outside, as

the Frenchman became somewhat too forward, Beppo put a brace

of pistols to his head, the coachman pulled up and did the

same. At the same time, four of the band, who were concealed

on the banks of the Almo, surrounded the carriage. The

Frenchman made some resistance, and nearly strangled Beppo;

but he could not resist five armed men. and was forced to

yield. They made him get out, walk along the banks of the

river, and then brought him to Teresa and Luigi, who were

waiting for him in the catacombs of St. Sebastian."

 

"Well," said the count, turning towards Franz, "it seems to

me that this is a very likely story. What do you say to it?"

 

"Why, that I should think it very amusing," replied Franz,

"if it had happened to any one but poor Albert."

 

"And, in truth, if you had not found me here," said the

count, "it might have proved a gallant adventure which would

have cost your friend dear; but now, be assured, his alarm

will be the only serious consequence."

 

"And shall we go and find him?" inquired Franz.

 

"Oh, decidedly, sir. He is in a very picturesque place -- do

you know the catacombs of St. Sebastian?"

 

"I was never in them; but I have often resolved to visit

them."

 

"Well, here is an opportunity made to your hand, and it

would be difficult to contrive a better. Have you a

carriage?"

 

"No."

 

"That is of no consequence; I always have one ready, day and

night."

 

"Always ready?"

 

"Yes. I am a very capricious being, and I should tell you

that sometimes when I rise, or after my dinner, or in the

middle of the night, I resolve on starting for some

particular point, and away I go." The count rang, and a

footman appeared. "Order out the carriage," he said, "and

remove the pistols which are in the holsters. You need not

awaken the coachman; Ali will drive." In a very short time

the noise of wheels was heard, and the carriage stopped at

the door. The count took out his watch. "Half-past twelve,"

he said. "We might start at five o'clock and be in time, but

the delay may cause your friend to pass an uneasy night, and

therefore we had better go with all speed to extricate him

from the hands of the infidels. Are you still resolved to

accompany me?"

 

"More determined than ever."

 

"Well, then, come along."

 

Franz and the count went downstairs, accompanied by Peppino.

At the door they found the carriage. Ali was on the box, in

whom Franz recognized the dumb slave of the grotto of Monte

Cristo. Franz and the count got into the carriage. Peppino

placed himself beside Ali, and they set off at a rapid pace.

Ali had received his instructions, and went down the Corso,

crossed the Campo Vaccino, went up the Strada San Gregorio,

and reached the gates of St. Sebastian. Then the porter

raised some difficulties, but the Count of Monte Cristo

produced a permit from the governor of Rome, allowing him to

leave or enter the city at any hour of the day or night; the

portcullis was therefore raised, the porter had a louis for

his trouble, and they went on their way. The road which the

carriage now traversed was the ancient Appian Way, and

bordered with tombs. From time to time, by the light of the

moon, which began to rise, Franz imagined that he saw

something like a sentinel appear at various points among the

ruins, and suddenly retreat into the darkness on a signal

from Peppino. A short time before they reached the Baths of

Caracalla the carriage stopped, Peppino opened the door, and

the count and Franz alighted.

 

"In ten minutes," said the count to his companion, "we shall

be there."

 

He then took Peppino aside, gave him an order in a low

voice, and Peppino went away, taking with him a torch,

brought with them in the carriage. Five minutes elapsed,

during which Franz saw the shepherd going along a narrow

path that led over the irregular and broken surface of the

Campagna; and finally he disappeared in the midst of the

tall red herbage, which seemed like the bristling mane of an

enormous lion. "Now," said the count, "let us follow him."

Franz and the count in their turn then advanced along the

same path, which, at the distance of a hundred paces, led

them over a declivity to the bottom of a small valley. They

then perceived two men conversing in the obscurity. "Ought

we to go on?" asked Franz of the count; "or shall we wait

awhile?"

 

"Let us go on; Peppino will have warned the sentry of our

coming." One of the two men was Peppino, and the other a

bandit on the lookout. Franz and the count advanced, and the

bandit saluted them. "Your excellency," said Peppino,

addressing the count, "if you will follow me, the opening of

the catacombs is close at hand."

 

"Go on, then," replied the count. They came to an opening

behind a clump of bushes and in the midst of a pile of

rocks, by which a man could scarcely pass. Peppino glided

first into this crevice; after they got along a few paces

the passage widened. Peppino passed, lighted his torch, and

turned to see if they came after him. The count first

reached an open space and Franz followed him closely. The

passageway sloped in a gentle descent, enlarging as they

proceeded; still Franz and the count were compelled to

advance in a stooping posture, and were scarcely able to

proceed abreast of one another. They went on a hundred and

fifty paces in this way, and then were stopped by, "Who

comes there?" At the same time they saw the reflection of a

torch on a carbine barrel.

 

"A friend!" responded Peppino; and, advancing alone towards

the sentry, he said a few words to him in a low tone; and

then he, like the first, saluted the nocturnal visitors,

making a sign that they might proceed.

 

Behind the sentinel was a staircase with twenty steps. Franz

and the count descended these, and found themselves in a

mortuary chamber. Five corridors diverged like the rays of a

star, and the walls, dug into niches, which were arranged

one above the other in the shape of coffins, showed that

they were at last in the catacombs. Down one of the

corridors, whose extent it was impossible to determine, rays

of light were visible. The count laid his hand on Franz's

shoulder. "Would you like to see a camp of bandits in

repose?" he inquired.

 

"Exceedingly," replied Franz.

 

"Come with me, then. Peppino, put out the torch." Peppino

obeyed, and Franz and the count were in utter darkness,

except that fifty paces in advance of them a reddish glare,

more evident since Peppino had put out his torch, was

visible along the wall. They advanced silently, the count

guiding Franz as if he had the singular faculty of seeing in

the dark. Franz himself, however, saw his way more plainly

in proportion as he went on towards the light, which served

in some manner as a guide. Three arcades were before them,

and the middle one was used as a door. These arcades opened

on one side into the corridor where the count and Franz

were, and on the other into a large square chamber, entirely

surrounded by niches similar to those of which we have

spoken. In the midst of this chamber were four stones, which

had formerly served as an altar, as was evident from the

cross which still surmounted them. A lamp, placed at the

base of a pillar, lighted up with its pale and flickering

flame the singular scene which presented itself to the eyes

of the two visitors concealed in the shadow. A man was

seated with his elbow leaning on the column, and was reading

with his back turned to the arcades, through the openings of

which the newcomers contemplated him. This was the chief of

the band, Luigi Vampa. Around him, and in groups, according

to their fancy, lying in their mantles, or with their backs

against a sort of stone bench, which went all round the

columbarium, were to be seen twenty brigands or more, each

having his carbine within reach. At the other end, silent,

scarcely visible, and like a shadow, was a sentinel, who was

walking up and down before a grotto, which was only

distinguishable because in that spot the darkness seemed

more dense than elsewhere. When the count thought Franz had

gazed sufficiently on this picturesque tableau, he raised

his finger to his lips, to warn him to be silent, and,

ascending the three steps which led to the corridor of the

columbarium, entered the chamber by the middle arcade, and

advanced towards Vampa, who was so intent on the book before

him that he did not hear the noise of his footsteps.

 

"Who comes there?" cried the sentinel, who was less

abstracted, and who saw by the lamp-light a shadow

approaching his chief. At this challenge, Vampa rose

quickly, drawing at the same moment a pistol from his

girdle. In a moment all the bandits were on their feet, and

twenty carbines were levelled at the count. "Well," said he

in a voice perfectly calm, and no muscle of his countenance

disturbed, "well, my dear Vampa, it appears to me that you

receive a friend with a great deal of ceremony."

 

"Ground arms," exclaimed the chief, with an imperative sign

of the hand, while with the other he took off his hat

respectfully; then, turning to the singular personage who

had caused this scene, he said, "Your pardon, your

excellency, but I was so far from expecting the honor of a

visit, that I did not really recognize you."

 

"It seems that your memory is equally short in everything,

Vampa," said the count, "and that not only do you forget

people's faces, but also the conditions you make with them."

 

"What conditions have I forgotten, your excellency?"

inquired the bandit, with the air of a man who, having

committed an error, is anxious to repair it.

 

"Was it not agreed," asked the count, "that not only my

person, but also that of my friends, should be respected by

you?"

 

"And how have I broken that treaty, your excellency?"

 

"You have this evening carried off and conveyed hither the

Vicomte Albert de Morcerf. Well," continued the count, in a

tone that made Franz shudder, "this young gentleman is one

of my friends -- this young gentleman lodges in the same

hotel as myself -- this young gentleman has been up and down

the Corso for eight hours in my private carriage, and yet, I

repeat to you, you have carried him off, and conveyed him

hither, and," added the count, taking the letter from his

pocket, "you have set a ransom on him, as if he were an

utter stranger."

 

"Why did you not tell me all this -- you?" inquired the

brigand chief, turning towards his men, who all retreated

before his look. "Why have you caused me thus to fail in my

word towards a gentleman like the count, who has all our

lives in his hands? By heavens, if I thought one of you knew

that the young gentleman was the friend of his excellency, I

would blow his brains out with my own hand!"

 

"Well," said the count, turning towards Franz, "I told you

there was some mistake in this."

 

"Are you not alone?" asked Vampa with uneasiness.

 

"I am with the person to whom this letter was addressed, and

to whom I desired to prove that Luigi Vampa was a man of his

word. Come, your excellency," the count added, turning to

Franz, "here is Luigi Vampa, who will himself express to you

his deep regret at the mistake he has committed." Franz

approached, the chief advancing several steps to meet him.

"Welcome among us, your excellency," he said to him; "you

heard what the count just said, and also my reply; let me

add that I would not for the four thousand piastres at which

I had fixed your friend's ransom, that this had happened."

 

"But," said Franz, looking round him uneasily, "where is the

Viscount? -- I do not see him."

 

"Nothing has happened to him, I hope," said the count

frowningly.

 

"The prisoner is there," replied Vampa, pointing to the

hollow space in front of which the bandit was on guard, "and

I will go myself and tell him he is free." The chief went

towards the place he had pointed out as Albert's prison, and

Franz and the count followed him. "What is the prisoner

doing?" inquired Vampa of the sentinel.

 

"Ma foi, captain," replied the sentry, "I do not know; for

the last hour I have not heard him stir."

 

"Come in, your excellency," said Vampa. The count and Franz

ascended seven or eight steps after the chief, who drew back

a bolt and opened a door. Then, by the gleam of a lamp,

similar to that which lighted the columbarium, Albert was to

be seen wrapped up in a cloak which one of the bandits had

lent him, lying in a corner in profound slumber. "Come,"

said the count, smiling with his own peculiar smile, "not so

bad for a man who is to be shot at seven o'clock to-morrow

morning." Vampa looked at Albert with a kind of admiration;

he was not insensible to such a proof of courage.

 

"You are right, your excellency," he said; "this must be one

of your friends." Then going to Albert, he touched him on

the shoulder, saying, "Will your excellency please to

awaken?" Albert stretched out his arms, rubbed his eyelids,

and opened his eyes. "Oh," said he, "is it you, captain? You

should have allowed me to sleep. I had such a delightful

dream. I was dancing the galop at Torlonia's with the

Countess G---- ." Then he drew his watch from his pocket,

that he might see how time sped.

 

"Half-past one only?" said he. "Why the devil do you rouse

me at this hour?"

 

"To tell you that you are free, your excellency."

 

"My dear fellow," replied Albert, with perfect ease of mind,

"remember, for the future, Napoleon's maxim, `Never awaken

me but for bad news;' if you had let me sleep on, I should

have finished my galop, and have been grateful to you all my

life. So, then, they have paid my ransom?"

 

"No, your excellency."

 

"Well, then, how am I free?"

 

"A person to whom I can refuse nothing has come to demand

you."

 

"Come hither?"

 

"Yes, hither."

 

"Really? Then that person is a most amiable person." Albert

looked around and perceived Franz. "What," said he, "is it

you, my dear Franz, whose devotion and friendship are thus

displayed?"

 

"No, not I," replied Franz, "but our neighbor, the Count of

Monte Cristo."

 

"Oh. my dear count." said Albert gayly, arranging his cravat

and wristbands, "you are really most kind, and I hope you

will consider me as under eternal obligations to you, in the

first place for the carriage, and in the next for this

visit," and he put out his hand to the Count, who shuddered

as he gave his own, but who nevertheless did give it. The

bandit gazed on this scene with amazement; he was evidently

accustomed to see his prisoners tremble before him, and yet

here was one whose gay temperament was not for a moment

altered; as for Franz, he was enchanted at the way in which

Albert had sustained the national honor in the presence of

the bandit. "My dear Albert," he said, "if you will make

haste, we shall yet have time to finish the night at

Torlonia's. You may conclude your interrupted galop, so that

you will owe no ill-will to Signor Luigi, who has, indeed,

throughout this whole affair acted like a gentleman."

 

"You are decidedly right, and we may reach the Palazzo by

two o'clock. Signor Luigi," continued Albert, "is there any

formality to fulfil before I take leave of your excellency?"

 

"None, sir," replied the bandit, "you are as free as air."

 

"Well, then, a happy and merry life to you. Come, gentlemen,

come."

 

And Albert, followed by Franz and the count, descended the

staircase, crossed the square chamber, where stood all the

bandits, hat in hand. "Peppino," said the brigand chief,

"give me the torch."

 

"What are you going to do?" inquired the count.

 

"l will show you the way back myself," said the captain;

"that is the least honor that I can render to your

excellency." And taking the lighted torch from the hands of

the herdsman, he preceded his guests, not as a servant who

performs an act of civility, but like a king who precedes

ambassadors. On reaching the door, he bowed. "And now, your

excellency," added he, "allow me to repeat my apologies, and

I hope you will not entertain any resentment at what has

occurred."

 

"No, my dear Vampa," replied the count; "besides, you

compensate for your mistakes in so gentlemanly a way, that

one almost feels obliged to you for having committed them."

 

"Gentlemen," added the chief, turning towards the young men,

"perhaps the offer may not appear very tempting to you; but

if you should ever feel inclined to pay me a second visit,

wherever I may be, you shall be welcome." Franz and Albert

bowed. The count went out first, then Albert. Franz paused

for a moment. "Has your excellency anything to ask me?" said

Vampa with a smile.

 

"Yes, I have," replied Franz; "I am curious to know what

work you were perusing with so much attention as we

entered."

 

"Caesar's `Commentaries,'" said the bandit, "it is my

favorite work."

 

"Well, are you coming?" asked Albert.

 

"Yes," replied Franz, "here I am," and he, in his turn, left

the caves. They advanced to the plain. "Ah, your pardon,"

said Albert, turning round; "will you allow me, captain?"

And he lighted his cigar at Vampa's torch. "Now, my dear

count," he said, "let us on with all the speed we may. I am

enormously anxious to finish my night at the Duke of

Bracciano's." They found the carriage where they had left

it. The count said a word in Arabic to Ali, and the horses

went on at great speed. It was just two o'clock by Albert's

watch when the two friends entered into the dancing-room.

Their return was quite an event, but as they entered

together, all uneasiness on Albert's account ceased

instantly. "Madame," said the Viscount of Morcerf, advancing

towards the countess, "yesterday you were so condescending

as to promise me a galop; I am rather late in claiming this

gracious promise, but here is my friend, whose character for

veracity you well know, and he will assure you the delay

arose from no fault of mine." And as at this moment the

orchestra gave the signal for the waltz, Albert put his arm

round the waist of the countess, and disappeared with her in

the whirl of dancers. In the meanwhile Franz was considering

the singular shudder that had passed over the Count of Monte

Cristo at the moment when he had been, in some sort, forced

to give his hand to Albert.

 

Comments

Popular posts from this blog

Chapter 88- The Insult.

Chapter 88 The Insult.   At the banker's door Beauchamp stopped Morcerf. "Listen," said he; "just now I told you it was of M. de Monte Cristo you must demand an explanation."   "Yes; and we are going to his house."   "Reflect, Morcerf, one moment before you go."   "On what shall I reflect?"   "On the importance of the step you are taking."   "Is it more serious than going to M. Danglars?"   "Yes; M. Danglars is a money-lover, and those who love money, you know, think too much of what they risk to be easily induced to fight a duel. The other is, on the contrary, to all appearance a true nobleman; but do you not fear to find him a bully?"   "I only fear one thing; namely, to find a man who will not fight."   "Do not be alarmed," said Beauchamp; "he will meet you. My only fear is that he will be too strong for you."  

About the Book- The Count of Monte Cristo

About- The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo (French: Le Comte de Monte-Cristo) is an adventure novel by Alexandre Dumas. It is often considered, along with The Three Musketeers, as Dumas' most popular work. It is also among the highest selling books of all time. The writing of the work was completed in 1844. Like many of his novels, it is expanded from the plot outlines suggested by his collaborating ghostwriter Auguste Maquet.[1] The story takes place in France, Italy, islands in the Mediterranean and the Levant during the historical events of 1815–1838 (from just before the Hundred Days through the reign of Louis-Philippe of France). The historical setting is a fundamental element of the book. It is primarily concerned with themes of hope, justice, vengeance, mercy, and forgiveness, and is told in the style of an adventure story. Buy the Penguin Classics Version of "Count of Monte Cristo"   Characters There are a large number of char

Chapter 18 The Treasure.

Chapter 18   The Treasure.   When Dantes returned next morning to the chamber of his companion in captivity, he found Faria seated and looking composed. In the ray of light which entered by the narrow window of his cell, he held open in his left hand, of which alone, it will be recollected, he retained the use, a sheet of paper, which, from being constantly rolled into a small compass, had the form of a cylinder, and was not easily kept open. He did not speak, but showed the paper to Dantes.   "What is that?" he inquired.   "Look at it," said the abbe with a smile.   "I have looked at it with all possible attention," said Dantes, "and I only see a half-burnt paper, on which are traces of Gothic characters inscribed with a peculiar kind of ink."   "This paper, my friend," said Faria, "I may now avow to you, since I have the proof of your fidelity -- this paper is my treasure, of which, f