Skip to main content

Chapter 77- Haidee.

Chapter 77

Haidee.

 

Scarcely had the count's horses cleared the angle of the

boulevard, than Albert, turning towards the count, burst

into a loud fit of laughter -- much too loud in fact not to

give the idea of its being rather forced and unnatural.

"Well," said he, "I will ask you the same question which

Charles IX. put to Catherine de Medicis, after the massacre

of Saint Bartholomew, `How have I played my little part?'"

 

"To what do you allude?" asked Monte Cristo.

 

"To the installation of my rival at M. Danglars'."

 

"What rival?"

 

"Ma foi, what rival? Why, your protege, M. Andrea

Cavalcanti!"

 

"Ah, no joking, viscount, if you please; I do not patronize

M. Andrea -- at least, not as concerns M. Danglars."

 

"And you would be to blame for not assisting him, if the

young man really needed your help in that quarter, but,

happily for me, he can dispense with it."

 

"What, do you think he is paying his addresses?"

 

"I am certain of it; his languishing looks and modulated

tones when addressing Mademoiselle Danglars fully proclaim

his intentions. He aspires to the hand of the proud

Eugenie."

 

"What does that signify, so long as they favor your suit?"

 

"But it is not the case, my dear count: on the contrary. I

am repulsed on all sides."

 

"What!"

 

"It is so indeed; Mademoiselle Eugenie scarcely answers me,

and Mademoiselle d'Armilly, her confidant, does not speak to

me at all."

 

"But the father has the greatest regard possible for you,"

said Monte Cristo.

 

"He? Oh, no, he has plunged a thousand daggers into my

heart, tragedy-weapons, I own, which instead of wounding

sheathe their points in their own handles, but daggers which

he nevertheless believed to be real and deadly."

 

"Jealousy indicates affection."

 

"True; but I am not jealous."

 

"He is."

 

"Of whom? -- of Debray?"

 

"No, of you."

 

"Of me? I will engage to say that before a week is past the

door will be closed against me."

 

"You are mistaken, my dear viscount."

 

"Prove it to me."

 

"Do you wish me to do so?"

 

"Yes."

 

"Well, I am charged with the commission of endeavoring to

induce the Comte de Morcerf to make some definite

arrangement with the baron."

 

"By whom are you charged?"

 

"By the baron himself."

 

"Oh," said Albert with all the cajolery of which he was

capable. "You surely will not do that, my dear count?"

 

"Certainly I shall, Albert, as I have promised to do it."

 

"Well," said Albert, with a sigh, "it seems you are

determined to marry me."

 

"I am determined to try and be on good terms with everybody,

at all events," said Monte Cristo. "But apropos of Debray,

how is it that I have not seen him lately at the baron's

house?"

 

"There has been a misunderstanding."

 

"What, with the baroness?"

 

"No, with the baron."

 

"Has he perceived anything?"

 

"Ah, that is a good joke!"

 

"Do you think he suspects?" said Monte Cristo with charming

artlessness.

 

"Where have you come from, my dear count?" said Albert.

 

"From Congo, if you will."

 

"It must be farther off than even that."

 

"But what do I know of your Parisian husbands?"

 

"Oh, my dear count, husbands are pretty much the same

everywhere; an individual husband of any country is a pretty

fair specimen of the whole race."

 

"But then, what can have led to the quarrel between Danglars

and Debray? They seemed to understand each other so well,"

said Monte Cristo with renewed energy.

 

"Ah, now you are trying to penetrate into the mysteries of

Isis, in which I am not initiated. When M. Andrea Cavalcanti

has become one of the family, you can ask him that

question." The carriage stopped. "Here we are," said Monte

Cristo; "it is only half-past ten o'clock, come in."

 

"Certainly I will."

 

"My carriage shall take you back."

 

"No, thank you; I gave orders for my coupe to follow me."

 

"There it is, then," said Monte Cristo, as he stepped out of

the carriage. They both went into the house; the

drawing-room was lighted up -- they went in there. "You will

make tea for us, Baptistin," said the count. Baptistin left

the room without waiting to answer, and in two seconds

reappeared, bringing on a waiter all that his master had

ordered, ready prepared, and appearing to have sprung from

the ground, like the repasts which we read of in fairy

tales. "Really, my dear count," said Morcerf. "what I admire

in you is, not so much your riches, for perhaps there are

people even wealthier than yourself, nor is it only your

wit, for Beaumarchais might have possessed as much, -- but

it is your manner of being served, without any questions, in

a moment, in a second; it is as it they guessed what you

wanted by your manner of ringing, and made a point of

keeping everything you can possibly desire in constant

readiness."

 

"What you say is perhaps true; they know my habits. For

instance, you shall see; how do you wish to occupy yourself

during tea-time?"

 

"Ma foi, I should like to smoke."

 

Monte Cristo took the gong and struck it once. In about the

space of a second a private door opened, and Ali appeared,

bringing two chibouques filled with excellent latakia. "It

is quite wonderful," said Albert.

 

"Oh no, it is as simple as possible," replied Monte Cristo.

"Ali knows I generally smoke while I am taking my tea or

coffee; he has heard that I ordered tea, and he also knows

that I brought you home with me; when I summoned him he

naturally guessed the reason of my doing so, and as he comes

from a country where hospitality is especially manifested

through the medium of smoking, he naturally concludes that

we shall smoke in company, and therefore brings two

chibouques instead of one -- and now the mystery is solved."

 

"Certainly you give a most commonplace air to your

explanation, but it is not the less true that you -- Ah, but

what do I hear?" and Morcerf inclined his head towards the

door, through which sounds seemed to issue resembling those

of a guitar.

 

"Ma foi, my dear viscount, you are fated to hear music this

evening; you have only escaped from Mademoiselle Danglars'

piano, to be attacked by Haidee's guzla."

 

"Haidee -- what an adorable name! Are there, then, really

women who bear the name of Haidee anywhere but in Byron's

poems?"

 

"Certainly there are. Haidee is a very uncommon name in

France, but is common enough in Albania and Epirus; it is as

it you said, for example, Chastity, Modesty, Innocence, --

it is a kind of baptismal name, as you Parisians call it."

 

"Oh, that is charming," said Albert, "how I should like to

hear my countrywomen called Mademoiselle Goodness,

Mademoiselle Silence, Mademoiselle Christian Charity! Only

think, then, if Mademoiselle Danglars, instead of being

called Claire-Marie-Eugenie, had been named Mademoiselle

Chastity-Modesty-Innocence Danglars; what a fine effect that

would have produced on the announcement of her marriage!"

 

"Hush," said the count, "do not joke in so loud a tone;

Haidee may hear you, perhaps."

 

"And you think she would be angry?"

 

"No, certainly not," said the count with a haughty

expression.

 

"She is very amiable, then, is she not?" said Albert.

 

"It is not to be called amiability, it is her duty; a slave

does not dictate to a master."

 

"Come; you are joking yourself now. Are there any more

slaves to be had who bear this beautiful name?"

 

"Undoubtedly."

 

"Really, count, you do nothing, and have nothing like other

people. The slave of the Count of Monte Cristo! Why, it is a

rank of itself in France, and from the way in which you

lavish money, it is a place that must be worth a hundred

thousand francs a year."

 

"A hundred thousand francs! The poor girl originally

possessed much more than that; she was born to treasures in

comparison with which those recorded in the `Thousand and

One Nights' would seem but poverty."

 

"She must be a princess then."

 

"You are right; and she is one of the greatest in her

country too."

 

"I thought so. But how did it happen that such a great

princess became a slave?"

 

"How was it that Dionysius the Tyrant became a schoolmaster?

The fortune of war, my dear viscount, -- the caprice of

fortune; that is the way in which these things are to be

accounted for."

 

"And is her name a secret?"

 

"As regards the generality of mankind it is; but not for

you, my dear viscount, who are one of my most intimate

friends, and on whose silence I feel I may rely, if I

consider it necessary to enjoin it -- may I not do so?"

 

"Certainly; on my word of honor."

 

"You know the history of the pasha of Yanina, do you not?"

 

"Of Ali Tepelini?* Oh, yes; it was in his service that my

father made his fortune."

 

"True, I had forgotten that."

 

* Ali Pasha, "The Lion," was born at Tepelini, an Albanian

village at the foot of the Klissoura Mountains, in 1741. By

diplomacy and success in arms he became almost supreme ruler

of Albania, Epirus, and adjacent territory. Having aroused

the enmity of the Sultan, he was proscribed and put to death

by treachery in 1822, at the age of eighty. -- Ed.

 

"Well, what is Haidee to Ali Tepelini?"

 

"Merely his daughter."

 

"What? the daughter of Ali Pasha?"

 

"Of Ali Pasha and the beautiful Vasiliki."

 

"And your slave?"

 

"Ma foi, yes."

 

"But how did she become so?"

 

"Why, simply from the circumstance of my having bought her

one day, as I was passing through the market at

Constantinople."

 

"Wonderful! Really, my dear count, you seem to throw a sort

of magic influence over all in which you are concerned; when

I listen to you, existence no longer seems reality, but a

waking dream. Now, I am perhaps going to make an imprudent

and thoughtless request, but" --

 

"Say on."

 

"But, since you go out with Haidee, and sometimes even take

her to the opera" --

 

"Well?"

 

"I think I may venture to ask you this favor."

 

"You may venture to ask me anything."

 

"Well then, my dear count, present me to your princess."

 

"I will do so; but on two conditions."

 

"I accept them at once."

 

"The first is, that you will never tell any one that I have

granted the interview."

 

"Very well," said Albert, extending his hand; "I swear I

will not."

 

"The second is, that you will not tell her that your father

ever served hers."

 

"I give you my oath that I will not."

 

"Enough, viscount; you will remember those two vows, will

you not? But I know you to be a man of honor." The count

again struck the gong. Ali reappeared. "Tell Haidee," said

he, "that I will take coffee with her, and give her to

understand that I desire permission to present one of my

friends to her." Ali bowed and left the room. "Now,

understand me," said the count, "no direct questions, my

dear Morcerf; if you wish to know anything, tell me, and I

will ask her."

 

"Agreed." Ali reappeared for the third time, and drew back

the tapestried hanging which concealed the door, to signify

to his master and Albert that they were at liberty to pass

on. "Let us go in," said Monte Cristo.

 

Albert passed his hand through his hair, and curled his

mustache, then, having satisfied himself as to his personal

appearance, followed the count into the room, the latter

having previously resumed his hat and gloves. Ali was

stationed as a kind of advanced guard, and the door was kept

by the three French attendants, commanded by Myrtho. Haidee

was awaiting her visitors in the first room of her

apartments, which was the drawing-room. Her large eyes were

dilated with surprise and expectation, for it was the first

time that any man, except Monte Cristo, had been accorded an

entrance into her presence. She was sitting on a sofa placed

in an angle of the room, with her legs crossed under her in

the Eastern fashion, and seemed to have made for herself, as

it were, a kind of nest in the rich Indian silks which

enveloped her. Near her was the instrument on which she had

just been playing; it was elegantly fashioned, and worthy of

its mistress. On perceiving Monte Cristo, she arose and

welcomed him with a smile peculiar to herself, expressive at

once of the most implicit obedience and also of the deepest

love. Monte Cristo advanced towards her and extended his

hand, which she as usual raised to her lips.

 

Albert had proceeded no farther than the door, where he

remained rooted to the spot, being completely fascinated by

the sight of such surpassing beauty, beheld as it was for

the first time, and of which an inhabitant of more northern

climes could form no adequate idea.

 

"Whom do you bring?" asked the young girl in Romaic, of

Monte Cristo; "is it a friend, a brother, a simple

acquaintance, or an enemy."

 

"A friend," said Monte Cristo in the same language.

 

"What is his name?"

 

"Count Albert; it is the same man whom I rescued from the

hands of the banditti at Rome."

 

"In what language would you like me to converse with him?"

 

Monte Cristo turned to Albert. "Do you know modern Greek,"

asked he.

 

"Alas, no," said Albert; "nor even ancient Greek, my dear

count; never had Homer or Plato a more unworthy scholar than

myself."

 

"Then," said Haidee, proving by her remark that she had

quite understood Monte Cristo's question and Albert's

answer, "then I will speak either in French or Italian, if

my lord so wills it."

 

Monte Cristo reflected one instant. "You will speak in

Italian," said he. Then, turning towards Albert, -- "It is a

pity you do not understand either ancient or modern Greek,

both of which Haidee speaks so fluently; the poor child will

be obliged to talk to you in Italian, which will give you

but a very false idea of her powers of conversation." The

count made a sign to Haidee to address his visitor. "Sir,"

she said to Morcerf, "you are most welcome as the friend of

my lord and master." This was said in excellent Tuscan, and

with that soft Roman accent which makes the language of

Dante as sonorous as that of Homer. Then, turning to Ali,

she directed him to bring coffee and pipes, and when he had

left the room to execute the orders of his young mistress

she beckoned Albert to approach nearer to her. Monte Cristo

and Morcerf drew their seats towards a small table, on which

were arranged music, drawings, and vases of flowers. Ali

then entered bringing coffee and chibouques; as to M.

Baptistin, this portion of the building was interdicted to

him. Albert refused the pipe which the Nubian offered him.

"Oh, take it -- take it," said the count; "Haidee is almost

as civilized as a Parisian; the smell of an Havana is

disagreeable to her, but the tobacco of the East is a most

delicious perfume, you know."

 

Ali left the room. The cups of coffee were all prepared,

with the addition of sugar, which had been brought for

Albert. Monte Cristo and Haidee took the beverage in the

original Arabian manner, that is to say, without sugar.

Haidee took the porcelain cup in her little slender fingers

and conveyed it to her mouth with all the innocent

artlessness of a child when eating or drinking something

which it likes. At this moment two women entered, bringing

salvers filled with ices and sherbet, which they placed on

two small tables appropriated to that purpose. "My dear

host, and you, signora," said Albert, in Italian, "excuse my

apparent stupidity. I am quite bewildered, and it is natural

that it should be so. Here I am in the heart of Paris; but a

moment ago I heard the rumbling of the omnibuses and the

tinkling of the bells of the lemonade-sellers, and now I

feel as if I were suddenly transported to the East; not such

as I have seen it, but such as my dreams have painted it.

Oh, signora, if I could but speak Greek, your conversation,

added to the fairy-scene which surrounds me, would furnish

an evening of such delight as it would be impossible for me

ever to forget."

 

"I speak sufficient Italian to enable me to converse with

you, sir," said Haidee quietly; "and if you like what is

Eastern, I will do my best to secure the gratification of

your tastes while you are here."

 

"On what subject shall I converse with her?" said Albert, in

a low tone to Monte Cristo.

 

"Just what you please; you may speak of her country and of

her youthful reminiscences, or if you like it better you can

talk of Rome, Naples, or Florence."

 

"Oh," said Albert, "it is of no use to be in the company of

a Greek if one converses just in the same style as with a

Parisian; let me speak to her of the East."

 

"Do so then, for of all themes which you could choose that

will be the most agreeable to her taste." Albert turned

towards Haidee. "At what age did you leave Greece, signora?"

asked he.

 

"I left it when I was but five years old," replied Haidee.

 

"And have you any recollection of your country?"

 

"When I shut my eyes and think, I seem to see it all again.

The mind can see as well as the body. The body forgets

sometimes -- but the mind never forgets."

 

"And how far back into the past do your recollections

extend?"

 

"I could scarcely walk when my mother, who was called

Vasiliki, which means royal," said the young girl, tossing

her head proudly, "took me by the hand, and after putting in

our purse all the money we possessed, we went out, both

covered with veils, to solicit alms for the prisoners,

saying, `He who giveth to the poor lendeth to the Lord.'

Then when our purse was full we returned to the palace, and

without saying a word to my father, we sent it to the

convent, where it was divided amongst the prisoners."

 

"And how old were you at that time?"

 

"I was three years old," said Haidee.

 

"Then you remember everything that went on about you from

the time when you were three years old?" said Albert.

 

"Everything."

 

"Count," said Albert, in a low tone to Monte Cristo, "do

allow the signora to tell me something of her history. You

prohibited my mentioning my father's name to her, but

perhaps she will allude to him of her own accord in the

course of the recital, and you have no idea how delighted I

should be to hear our name pronounced by such beautiful

lips." Monte Cristo turned to Haidee, and with an expression

of countenance which commanded her to pay the most implicit

attention to his words, he said in Greek, -- "Tell us the

fate of your father; but neither the name of the traitor nor

the treason." Haidee sighed deeply, and a shade of sadness

clouded her beautiful brow.

 

"What are you saying to her?" said Morcerf in an undertone.

 

"I again reminded her that you were a friend, and that she

need not conceal anything from you."

 

"Then," said Albert, "this pious pilgrimage in behalf of the

prisoners was your first remembrance; what is the next?"

 

"Oh, then I remember as if it were but yesterday sitting

under the shade of some sycamore-trees, on the borders of a

lake, in the waters of which the trembling foliage was

reflected as in a mirror. Under the oldest and thickest of

these trees, reclining on cushions, sat my father; my mother

was at his feet, and I, childlike, amused myself by playing

with his long white beard which descended to his girdle, or

with the diamond-hilt of the scimitar attached to his

girdle. Then from time to time there came to him an Albanian

who said something to which I paid no attention, but which

he always answered in the same tone of voice, either `Kill,'

or `Pardon.'"

 

"It is very strange," said Albert, "to hear such words

proceed from the mouth of any one but an actress on the

stage, and one needs constantly to be saying to one's self,

`This is no fiction, it is all reality,' in order to believe

it. And how does France appear in your eyes, accustomed as

they have been to gaze on such enchanted scenes?"

 

"I think it is a fine country," said Haidee, "but I see

France as it really is, because I look on it with the eyes

of a woman; whereas my own country, which I can only judge

of from the impression produced on my childish mind, always

seems enveloped in a vague atmosphere, which is luminous or

otherwise, according as my remembrances of it are sad or

joyous."

 

"So young," said Albert, forgetting at the moment the

Count's command that he should ask no questions of the slave

herself, "is it possible that you can have known what

suffering is except by name?"

 

Haidee turned her eyes towards Monte Cristo, who, making at

the same time some imperceptible sign, murmured, -- "Go on."

 

"Nothing is ever so firmly impressed on the mind as the

memory of our early childhood, and with the exception of the

two scenes I have just described to you, all my earliest

reminiscences are fraught with deepest sadness."

 

"Speak, speak, signora," said Albert, "I am listening with

the most intense delight and interest to all you say."

 

Haidee answered his remark with a melancholy smile. "You

wish me, then, to relate the history of my past sorrows?"

said she.

 

"I beg you to do so," replied Albert.

 

"Well, I was but four years old when one night I was

suddenly awakened by my mother. We were in the palace of

Yanina; she snatched me from the cushions on which I was

sleeping, and on opening my eyes I saw hers filled with

tears. She took me away without speaking. When I saw her

weeping I began to cry too. `Hush, child!' said she. At

other times in spite of maternal endearments or threats, I

had with a child's caprice been accustomed to indulge my

feelings of sorrow or anger by crying as much as I felt

inclined; but on this occasion there was an intonation of

such extreme terror in my mother's voice when she enjoined

me to silence, that I ceased crying as soon as her command

was given. She bore me rapidly away.

 

"I saw then that we were descending a large staircase;

around us were all my mother's servants carrying trunks,

bags, ornaments, jewels, purses of gold, with which they

were hurrying away in the greatest distraction.

 

"Behind the women came a guard of twenty men armed with long

guns and pistols, and dressed in the costume which the

Greeks have assumed since they have again become a nation.

You may imagine there was something startling and ominous,"

said Haidee, shaking her head and turning pale at the mere

remembrance of the scene, "in this long file of slaves and

women only half-aroused from sleep, or at least so they

appeared to me, who was myself scarcely awake. Here and

there on the walls of the staircase, were reflected gigantic

shadows, which trembled in the flickering light of the

pine-torches till they seemed to reach to the vaulted roof

above.

 

"`Quick!' said a voice at the end of the gallery. This voice

made every one bow before it, resembling in its effect the

wind passing over a field of wheat, by its superior strength

forcing every ear to yield obeisance. As for me, it made me

tremble. This voice was that of my father. He came last,

clothed in his splendid robes and holding in his hand the

carbine which your emperor presented him. He was leaning on

the shoulder of his favorite Selim, and he drove us all

before him, as a shepherd would his straggling flock. My

father," said Haidee, raising her head, "was that

illustrious man known in Europe under the name of Ali

Tepelini, pasha of Yanina, and before whom Turkey trembled."

 

Albert, without knowing why, started on hearing these words

pronounced with such a haughty and dignified accent; it

appeared to him as if there was something supernaturally

gloomy and terrible in the expression which gleamed from the

brilliant eyes of Haidee at this moment; she appeared like a

Pythoness evoking a spectre, as she recalled to his mind the

remembrance of the fearful death of this man, to the news of

which all Europe had listened with horror. "Soon," said

Haidee, "we halted on our march, and found ourselves on the

borders of a lake. My mother pressed me to her throbbing

heart, and at the distance of a few paces I saw my father,

who was glancing anxiously around. Four marble steps led

down to the water's edge, and below them was a boat floating

on the tide.

 

"From where we stood I could see in the middle of the lake a

large blank mass; it was the kiosk to which we were going.

This kiosk appeared to me to be at a considerable distance,

perhaps on account of the darkness of the night, which

prevented any object from being more than partially

discerned. We stepped into the boat. I remember well that

the oars made no noise whatever in striking the water, and

when I leaned over to ascertain the cause I saw that they

were muffled with the sashes of our Palikares.* Besides the

rowers, the boat contained only the women, my father,

mother, Selim, and myself. The Palikares had remained on the

shore of the lake, ready to cover our retreat; they were

kneeling on the lowest of the marble steps, and in that

manner intended making a rampart of the three others, in

case of pursuit. Our bark flew before the wind. `Why does

the boat go so fast?' asked I of my mother.

 

* Greek militiamen in the war for independence. -- Ed.

 

"`Silence, child! Hush, we are flying!' I did not

understand. Why should my father fly? -- he, the

all-powerful -- he, before whom others were accustomed to

fly -- he, who had taken for his device, `They hate me; then

they fear me!' It was, indeed, a flight which my father was

trying to effect. I have been told since that the garrison

of the castle of Yanina, fatigued with long service" --

 

Here Haidee cast a significant glance at Monte Cristo, whose

eyes had been riveted on her countenance during the whole

course of her narrative. The young girl then continued,

speaking slowly, like a person who is either inventing or

suppressing some feature of the history which he is

relating. "You were saying, signora," said Albert, who was

paying the most implicit attention to the recital, "that the

garrison of Yanina, fatigued with long service" --

 

"Had treated with the Serasker* Koorshid, who had been sent

by the sultan to gain possession of the person of my father;

it was then that Ali Tepelini -- after having sent to the

sultan a French officer in whom he reposed great confidence

-- resolved to retire to the asylum which he had long before

prepared for himself, and which he called kataphygion, or

the refuge."

 

"And this officer," asked Albert, "do you remember his name,

signora?" Monte Cristo exchanged a rapid glance with the

young girl, which was quite unperceived by Albert. "No,"

said she, "I do not remember it just at this moment; but if

it should occur to me presently, I will tell you." Albert

was on the point of pronouncing his father's name, when

Monte Cristo gently held up his finger in token of reproach;

the young man recollected his promise, and was silent.

 

* A Turkish pasha in command of the troops of a province. --

Ed.

 

"It was towards this kiosk that we were rowing. A

ground-floor, ornamented with arabesques, bathing its

terraces in the water, and another floor, looking on the

lake, was all which was visible to the eye. But beneath the

ground-floor, stretching out into the island, was a large

subterranean cavern, to which my mother, myself, and the

women were conducted. In this place were together 60,000

pouches and 200 barrels; the pouches contained 25,000,000 of

money in gold, and the barrels were filled with 30,000

pounds of gunpowder.

 

"Near the barrels stood Selim, my father's favorite, whom I

mentioned to you just now. He stood watch day and night with

a lance provided with a lighted slowmatch in his hand, and

he had orders to blow up everything -- kiosk, guards, women,

gold, and Ali Tepelini himself -- at the first signal given

by my father. I remember well that the slaves, convinced of

the precarious tenure on which they held their lives, passed

whole days and nights in praying, crying, and groaning. As

for me, I can never forget the pale complexion and black

eyes of the young soldier, and whenever the angel of death

summons me to another world, I am quite sure I shall

recognize Selim. I cannot tell you how long we remained in

this state; at that period I did not even know what time

meant. Sometimes, but very rarely, my father summoned me and

my mother to the terrace of the palace; these were hours of

recreation for me, as I never saw anything in the dismal

cavern but the gloomy countenances of the slaves and Selim's

fiery lance. My father was endeavoring to pierce with his

eager looks the remotest verge of the horizon, examining

attentively every black speck which appeared on the lake,

while my mother, reclining by his side, rested her head on

his shoulder, and I played at his feet, admiring everything

I saw with that unsophisticated innocence of childhood which

throws a charm round objects insignificant in themselves,

but which in its eyes are invested with the greatest

importance. The heights of Pindus towered above us; the

castle of Yanina rose white and angular from the blue waters

of the lake, and the immense masses of black vegetation

which, viewed in the distance, gave the idea of lichens

clinging to the rocks, were in reality gigantic fir-trees

and myrtles.

 

"One morning my father sent for us; my mother had been

crying all the night, and was very wretched; we found the

pasha calm, but paler than usual. `Take courage, Vasiliki,'

said he; `to-day arrives the firman of the master, and my

fate will be decided. If my pardon be complete, we shall

return triumphant to Yanina; if the news be inauspicious, we

must fly this night.' -- `But supposing our enemy should not

allow us to do so?' said my mother. `Oh, make yourself easy

on that head,' said Ali, smiling; `Selim and his flaming

lance will settle that matter. They would be glad to see me

dead, but they would not like themselves to die with me.'

 

"My mother only answered by sighs to consolations which she

knew did not come from my father's heart. She prepared the

iced water which he was in the habit of constantly drinking,

-- for since his sojourn at the kiosk he had been parched by

the most violent fever, -- after which she anointed his

white beard with perfumed oil, and lighted his chibouque,

which he sometimes smoked for hours together, quietly

watching the wreaths of vapor that ascended in spiral clouds

and gradually melted away in the surrounding atmosphere.

Presently he made such a sudden movement that I was

paralyzed with fear. Then, without taking his eyes from the

object which had first attracted his attention, he asked for

his telescope. My mother gave it him. and as she did so,

looked whiter than the marble against which she leaned. I

saw my father's hand tremble. `A boat! -- two! -- three!'

murmured my, father; -- `four!' He then arose, seizing his

arms and priming his pistols. `Vasiliki,' said he to my

mother, trembling perceptibly, `the instant approaches which

will decide everything. In the space of half an hour we

shall know the emperor's answer. Go into the cavern with

Haidee.' -- `I will not quit you,' said Vasiliki; `if you

die, my lord, I will die with you.' -- `Go to Selim!' cried

my father. `Adieu, my lord,' murmured my mother, determining

quietly to await the approach of death. `Take away

Vasiliki!' said my father to his Palikares.

 

"As for me, I had been forgotten in the general confusion; I

ran toward Ali Tepelini; he saw me hold out my arms to him,

and he stooped down and pressed my forehead with his lips.

Oh, how distinctly I remember that kiss! -- it was the last

he ever gave me, and I feel as if it were still warm on my

forehead. On descending, we saw through the lattice-work

several boats which were gradually becoming more distinct to

our view. At first they appeared like black specks, and now

they looked like birds skimming the surface of the waves.

During this time, in the kiosk at my father's feet, were

seated twenty Palikares, concealed from view by an angle of

the wall and watching with eager eyes the arrival of the

boats. They were armed with their long guns inlaid with

mother-of-pearl and silver, and cartridges in great numbers

were lying scattered on the floor. My father looked at his

watch, and paced up and down with a countenance expressive

of the greatest anguish. This was the scene which presented

itself to my view as I quitted my father after that last

kiss. My mother and I traversed the gloomy passage leading

to the cavern. Selim was still at his post, and smiled sadly

on us as we entered. We fetched our cushions from the other

end of the cavern, and sat down by Selim. In great dangers

the devoted ones cling to each other; and, young as I was, I

quite understood that some imminent danger was hanging over

our heads."

 

Albert had often heard -- not from his father, for he never

spoke on the subject, but from strangers -- the description

of the last moments of the vizier of Yanina; he had read

different accounts of his death, but the story seemed to

acquire fresh meaning from the voice and expression of the

young girl, and her sympathetic accent and the melancholy

expression of her countenance at once charmed and horrified

him. As to Haidee, these terrible reminiscences seemed to

have overpowered her for a moment, for she ceased speaking,

her head leaning on her hand like a beautiful flower bowing

beneath the violence of the storm; and her eyes gazing on

vacancy indicated that she was mentally contemplating the

green summit of the Pindus and the blue waters of the lake

of Yanina, which, like a magic mirror, seemed to reflect the

sombre picture which she sketched. Monte Cristo looked at

her with an indescribable expression of interest and pity.

 

"Go on," said the count in the Romaic language.

 

Haidee looked up abruptly, as if the sonorous tones of Monte

Cristo's voice had awakened her from a dream; and she

resumed her narrative. "It was about four o'clock in the

afternoon, and although the day was brilliant out-of-doors,

we were enveloped in the gloomy darkness of the cavern. One

single, solitary light was burning there, and it appeared

like a star set in a heaven of blackness; it was Selim's

flaming lance. My mother was a Christian, and she prayed.

Selim repeated from time to time the sacred words: `God is

great!' However, my mother had still some hope. As she was

coming down, she thought she recognized the French officer

who had been sent to Constantinople, and in whom my father

placed so much confidence; for he knew that all the soldiers

of the French emperor were naturally noble and generous. She

advanced some steps towards the staircase, and listened.

`They are approaching,' said she; `perhaps they bring us

peace and liberty!' -- `What do you fear, Vasiliki?' said

Selim, in a voice at once so gentle and yet so proud. `If

they do not bring us peace, we will give them war; if they

do not bring life, we will give them death.' And he renewed

the flame of his lance with a gesture which made one think

of Dionysus of Crete.* But I, being only a little child, was

terrified by this undaunted courage, which appeared to me

both ferocious and senseless, and I recoiled with horror

from the idea of the frightful death amidst fire and flames

which probably awaited us.

 

* The god of fruitfulness in Grecian mythology. In Crete he

was supposed to be slain in winter with the decay of

vegetation and to revive in the spring. Haidee's learned

reference is to the behavior of an actor in the Dionysian

festivals. -- Ed.

 

"My mother experienced the same sensations, for I felt her

tremble. `Mamma, mamma,' said I, `are we really to be

killed?' And at the sound of my voice the slaves redoubled

their cries and prayers and lamentations. `My child,' said

Vasiliki, `may God preserve you from ever wishing for that

death which to-day you so much dread!' Then, whispering to

Selim, she asked what were her master's orders. `If he send

me his poniard, it will signify that the emperor's

intentions are not favorable, and I am to set fire to the

powder; if, on the contrary, he send me his ring, it will be

a sign that the emperor pardons him, and I am to extinguish

the match and leave the magazine untouched.' -- `My friend,'

said my mother, `when your master's orders arrive, if it is

the poniard which he sends, instead of despatching us by

that horrible death which we both so much dread, you will

mercifully kill us with this same poniard, will you not?' --

`Yes, Vasiliki,' replied Selim tranquilly.

 

"Suddenly we heard loud cries; and, listening, discerned

that they were cries of joy. The name of the French officer

who had been sent to Constantinople resounded on all sides

amongst our Palikares; it was evident that he brought the

answer of the emperor, and that it was favorable."

 

"And do you not remember the Frenchman's name?" said

Morcerf, quite ready to aid the memory of the narrator.

Monte Cristo made a sign to him to be silent.

 

"I do not recollect it," said Haidee.

 

"The noise increased; steps were heard approaching nearer

and nearer: they were descending the steps leading to the

cavern. Selim made ready his lance. Soon a figure appeared

in the gray twilight at the entrance of the cave, formed by

the reflection of the few rays of daylight which had found

their way into this gloomy retreat. `Who are you?' cried

Selim. `But whoever you may be, I charge you not to advance

another step.' -- `Long live the emperor!' said the figure.

`He grants a full pardon to the Vizier Ali, and not only

gives him his life, but restores to him his fortune and his

possessions.' My mother uttered a cry of joy, and clasped me

to her bosom. `Stop,' said Selim, seeing that she was about

to go out; you see I have not yet received the ring,' --

`True,' said my mother. And she fell on her knees, at the

same time holding me up towards heaven, as if she desired,

while praying to God in my behalf, to raise me actually to

his presence."

 

And for the second time Haidee stopped, overcome by such

violent emotion that the perspiration stood upon her pale

brow, and her stifled voice seemed hardly able to find

utterance, so parched and dry were her throat and lips.

Monte Cristo poured a little iced water into a glass, and

presented it to her, saying with a mildness in which was

also a shade of command, -- "Courage."

 

Haidee dried her eyes, and continued: "By this time our

eyes, habituated to the darkness, had recognized the

messenger of the pasha, -- it was a friend. Selim had also

recognized him, but the brave young man only acknowledged

one duty, which was to obey. `In whose name do you come?'

said he to him. `I come in the name of our master, Ali

Tepelini.' -- `If you come from Ali himself,' said Selim,

`you know what you were charged to remit to me?' -- `Yes,'

said the messenger, `and I bring you his ring.' At these

words he raised his hand above his head, to show the token;

but it was too far off, and there was not light enough to

enable Selim, where he was standing, to distinguish and

recognize the object presented to his view. `I do not see

what you have in your hand,' said Selim. `Approach then,'

said the messenger, `or I will come nearer to you, if you

prefer it.' -- `I will agree to neither one nor the other,'

replied the young soldier; `place the object which I desire

to see in the ray of light which shines there, and retire

while I examine it.' -- `Be it so,' said the envoy; and he

retired, after having first deposited the token agreed on in

the place pointed out to him by Selim.

 

"Oh, how our hearts palpitated; for it did, indeed, seem to

be a ring which was placed there. But was it my father's

ring? that was the question. Selim, still holding in his

hand the lighted match, walked towards the opening in the

cavern, and, aided by the faint light which streamed in

through the mouth of the cave, picked up the token.

 

"`It is well,' said he, kissing it; `it is my master's

ring!' And throwing the match on the ground, he trampled on

it and extinguished it. The messenger uttered a cry of joy

and clapped his hands. At this signal four soldiers of the

Serasker Koorshid suddenly appeared, and Selim fell, pierced

by five blows. Each man had stabbed him separately, and,

intoxicated by their crime, though still pale with fear,

they sought all over the cavern to discover if there was any

fear of fire, after which they amused themselves by rolling

on the bags of gold. At this moment my mother seized me in

her arms, and hurrying noiselessly along numerous turnings

and windings known only to ourselves, she arrived at a

private staircase of the kiosk, where was a scene of

frightful tumult and confusion. The lower rooms were

entirely filled with Koorshid's troops; that is to say, with

our enemies. Just as my mother was on the point of pushing

open a small door, we heard the voice of the pasha sounding

in a loud and threatening tone. My mother applied her eye to

the crack between the boards; I luckily found a small

opening which afforded me a view of the apartment and what

was passing within. `What do you want?' said my father to

some people who were holding a paper inscribed with

characters of gold. `What we want,' replied one, `is to

communicate to you the will of his highness. Do you see this

firman?' -- `I do,' said my father. `Well, read it; he

demands your head.'

 

"My father answered with a loud laugh, which was more

frightful than even threats would have been, and he had not

ceased when two reports of a pistol were heard; he had fired

them himself, and had killed two men. The Palikares, who

were prostrated at my father's feet, now sprang up and

fired, and the room was filled with fire and smoke. At the

same instant the firing began on the other side, and the

balls penetrated the boards all round us. Oh, how noble did

the grand vizier my father look at that moment, in the midst

of the flying bullets, his scimitar in his hand, and his

face blackened with the powder of his enemies! and how he

terrified them, even then, and made them fly before him!

`Selim, Selim!' cried he, `guardian of the fire, do your

duty!' -- `Selim is dead,' replied a voice which seemed to

come from the depths of the earth, `and you are lost, Ali!'

At the same moment an explosion was heard, and the flooring

of the room in which my father was sitting was suddenly torn

up and shivered to atoms -- the troops were firing from

underneath. Three or four Palikares fell with their bodies

literally ploughed with wounds.

 

"My father howled aloud, plunged his fingers into the holes

which the balls had made, and tore up one of the planks

entire. But immediately through this opening twenty more

shots were fired, and the flame, rushing up like fire from

the crater of a volcano, soon reached the tapestry, which it

quickly devoured. In the midst of all this frightful tumult

and these terrific cries, two reports, fearfully distinct,

followed by two shrieks more heartrending than all, froze me

with terror. These two shots had mortally wounded my father,

and it was he who had given utterance to these frightful

cries. However, he remained standing, clinging to a window.

My mother tried to force the door, that she might go and die

with him, but it was fastened on the inside. All around him

were lying the Palikares, writhing in convulsive agonies,

while two or three who were only slightly wounded were

trying to escape by springing from the windows. At this

crisis the whole flooring suddenly gave way. my father fell

on one knee, and at the same moment twenty hands were thrust

forth, armed with sabres, pistols, and poniards -- twenty

blows were instantaneously directed against one man, and my

father disappeared in a whirlwind of fire and smoke kindled

by these demons, and which seemed like hell itself opening

beneath his feet. I felt myself fall to the ground, my

mother had fainted."

 

Haidee's arms fell by her side, and she uttered a deep

groan, at the same time looking towards the count as if to

ask if he were satisfied with her obedience to his commands.

Monte Cristo arose and approached her, took her hand, and

said to her in Romaic, "Calm yourself, my dear child, and

take courage in remembering that there is a God who will

punish traitors."

 

"It is a frightful story, count," said Albert, terrified at

the paleness of Haidee's countenance, "and I reproach myself

now for having been so cruel and thoughtless in my request."

 

"Oh, it is nothing," said Monte Cristo. Then, patting the

young girl on the head, he continued, "Haidee is very

courageous, and she sometimes even finds consolation in the

recital of her misfortunes."

 

"Because, my lord." said Haidee eagerly, "my miseries recall

to me the remembrance of your goodness."

 

Albert looked at her with curiosity, for she had not yet

related what he most desired to know, -- how she had become

the slave of the count. Haidee saw at a glance the same

expression pervading the countenances of her two auditors;

she exclaimed, `When my mother recovered her senses we were

before the serasker. `Kill,' said she, `but spare the honor

of the widow of Ali.' -- `It is not to me to whom you must

address yourself,' said Koorshid.

 

"`To whom, then?' -- `To your new master.'

 

"`Who and where is he?' -- `He is here.'

 

"And Koorshid pointed out one who had more than any

contributed to the death of my father," said Haidee, in a

tone of chastened anger. "Then," said Albert, "you became

the property of this man?"

 

"No," replied Haidee, "he did not dare to keep us, so we

were sold to some slave-merchants who were going to

Constantinople. We traversed Greece, and arrived half dead

at the imperial gates. They were surrounded by a crowd of

people, who opened a way for us to pass, when suddenly my

mother, having looked closely at an object which was

attracting their attention, uttered a piercing cry and fell

to the ground, pointing as she did so to a head which was

placed over the gates, and beneath which were inscribed

these words:

 

"`This is the head of Ali Tepelini Pasha of Yanina.' I cried

bitterly, and tried to raise my mother from the earth, but

she was dead! I was taken to the slave-market, and was

purchased by a rich Armenian. He caused me to be instructed,

gave me masters, and when I was thirteen years of age he

sold me to the Sultan Mahmood."

 

"Of whom I bought her," said Monte Cristo, "as I told you,

Albert, with the emerald which formed a match to the one I

had made into a box for the purpose of holding my hashish

pills."

 

"Oh, you are good, you are great, my lord!" said Haidee,

kissing the count's hand, "and I am very fortunate in

belonging to such a master!" Albert remained quite

bewildered with all that he had seen and heard. "Come,

finish your cup of coffee," said Monte Cristo; "the history

is ended."

 

 

 

Comments

Popular posts from this blog

About the Book- The Count of Monte Cristo

About- The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo (French: Le Comte de Monte-Cristo) is an adventure novel by Alexandre Dumas. It is often considered, along with The Three Musketeers, as Dumas' most popular work. It is also among the highest selling books of all time. The writing of the work was completed in 1844. Like many of his novels, it is expanded from the plot outlines suggested by his collaborating ghostwriter Auguste Maquet.[1] The story takes place in France, Italy, islands in the Mediterranean and the Levant during the historical events of 1815–1838 (from just before the Hundred Days through the reign of Louis-Philippe of France). The historical setting is a fundamental element of the book. It is primarily concerned with themes of hope, justice, vengeance, mercy, and forgiveness, and is told in the style of an adventure story. Buy the Penguin Classics Version of "Count of Monte Cristo"   Characters There are a large number of char...

Chapter 88- The Insult.

Chapter 88 The Insult.   At the banker's door Beauchamp stopped Morcerf. "Listen," said he; "just now I told you it was of M. de Monte Cristo you must demand an explanation."   "Yes; and we are going to his house."   "Reflect, Morcerf, one moment before you go."   "On what shall I reflect?"   "On the importance of the step you are taking."   "Is it more serious than going to M. Danglars?"   "Yes; M. Danglars is a money-lover, and those who love money, you know, think too much of what they risk to be easily induced to fight a duel. The other is, on the contrary, to all appearance a true nobleman; but do you not fear to find him a bully?"   "I only fear one thing; namely, to find a man who will not fight."   "Do not be alarmed," said Beauchamp; "he will meet you. My only fear is tha...

Chapter 64- The Beggar.

Chapter 64 The Beggar.   The evening passed on; Madame de Villefort expressed a desire to return to Paris, which Madame Danglars had not dared to do, notwithstanding the uneasiness she experienced. On his wife's request, M. de Villefort was the first to give the signal of departure. He offered a seat in his landau to Madame Danglars, that she might be under the care of his wife. As for M. Danglars, absorbed in an interesting conversation with M. Cavalcanti, he paid no attention to anything that was passing. While Monte Cristo had begged the smelling-bottle of Madame de Villefort, he had noticed the approach of Villefort to Madame Danglars, and he soon guessed all that had passed between them, though the words had been uttered in so low a voice as hardly to be heard by Madame Danglars. Without opposing their arrangements, he allowed Morrel, Chateau-Renaud, and Debray to leave on horseback, and the ladies in M. de Villefort's carriage. ...